МЪРТВА - превод на Турски

ölü
мъртъв
мъртвец
труп
мъртав
смърт
умрял
убити
загинали
жертви
ölmüş
да умра
да умирам
смърт
умиране
мъртъв
cesedi
труп
тяло
мъртвец
мъртви
останките
лич
öldü
да умра
да умирам
смърт
умиране
мъртъв
ölüsün
мъртъв
мъртвец
труп
мъртав
смърт
умрял
убити
загинали
жертви
ölmesini
да умра
да умирам
смърт
умиране
мъртъв
ölüyüm
мъртъв
мъртвец
труп
мъртав
смърт
умрял
убити
загинали
жертви
ölmüştü
да умра
да умирам
смърт
умиране
мъртъв
ölüydü
мъртъв
мъртвец
труп
мъртав
смърт
умрял
убити
загинали
жертви

Примери за използване на Мъртва на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Само Соня, мъртва на площадката.
Sadece Sonyanın helikopter pistindeki cesedi.
Ти искаше жена си мъртва, но си адски сигурен,
Karının ölmesini istedin ama yakalanmayacağından
Аз съм мъртва.
Е, ти си мъртва, така че не те засяга.
Şey, sen ölüsün bu seni ilgilendirmez.
Д-р И направи така, че да изглежда мъртва и я отведе някъде.
Şef Lee öldü gibi gösterip bir yere götürdü.
Отидох да ги взема, но когато стигнах там, тя вече беше мъртва.
Ama oraya gittiğimde o çoktan ölmüştü.
И цялата книга е имейл до дъщеря му, която е мъртва.
Bir e-mail geliyor Kendi kızından. Ölen kim.
Че предпочита да ме види мъртва, отколкото с друг мъж.
Beni başka biriyle görmektense ölmüş olmamı yeğlediğini.
Бедната жена е намерена мъртва пред вратата ви.
kapınızın önünde zavallı kadının cesedi bulundu.
За теб вече беше мъртва?
Senin için artık bir ölüydü. Öyle mi?
Всеки я искаше мъртва. Уорд повече от всички.
Herkes ölmesini istiyordu. En çok
Мъртва съм!
Ölüyüm ben!
Дванадесет години сам, мъртва жена и дъщеря, който ви мрази.
Yıldır yalnızsın, karın öldü ve senden nefret eden bir kızın var.
Значи ти си мъртва и какво, качваш се на стоп в мозъка и?
Şimdi sen ölüsün ve onun beynine otostop mu çekiyorsun?
Странното е, че е била вече мъртва, когато е била прегазена.
Muhtemelen araba çarpmadan önce zaten ölmüştü.
Това бе за Синтия, която е мъртва.
İşte bu, ölen Cynthia içindi.
бях прострелян в ръката, а Клеър- мъртва.
kolumdan vurulmuşum ve Claire ölmüş.
Генерала иска Сара мъртва, а директора ще остави това да се случи.
General, Saranın ölmesini istiyor. Hapishane müdürü de bunun olmasına izin verecek.
Аз съм мъртва, а тя е жива.
Ben ölüyüm. O yaşıyor.
Мъртва е Райли.
Öldü Riley.
Резултати: 2072, Време: 0.0765

Мъртва на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски