НАЙ-НИСКОТО - превод на Турски

en düşük
най-ниската
минимална
е ниската
е най-ниският
en alt
най-ниското
долния
на дъното
най-долният

Примери за използване на Най-ниското на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
свали корпоративния данък до най-ниското ниво в Европа, обяви в неделя(27 август) Петър Димитров, председател на парламентарната бюджетна комисия.
ülkenin kurumlar vergisini Avrupanın en düşük seviyesine getirip İrlandayı yenmeyi amaçladığını söyledi.
Кредитният рейтинг на Гърция достигна най-ниското ниво в света, според"Стандарт енд Пуърс".[Reuters].
Standard and Poorsa göre, Yunanistanın kredi notu dünyanın en düşük seviyesine ulaştı.[ Reuters].
се извини още преди година и сега ще трябва да приеме последиците на своя отказ- Турция драматично понижава турско-израелските дипломатически отношения до ниво на втори секретар, най-ниското ниво на израелската дипломатическа служба.".
dilememeye karar verdi ve şimdi de bu reddinin sonuçlarına -Türkiyenin, Türkiye-İsrail ilişkilerini İsrail diplomasi teşkilatındaki en düşük diplomatik seviye olan ikinci katip seviyesine indirgeme hamlesi- katlanmak zorunda.
На всяка от страните е дадена обща оценка за демокрация по седмобална система, от 1 до 7, където с 1 се обозначава най-високото равнище на демократично развитие, а със 7- най-ниското.
Ülkelerin her birine, en yüksek düzeydeki demokratik gelişim 1, en düşükse 7 olacak şekilde 1 ile 7 arasında değişen bir genel demokrasi notu veriliyor.
След това филиали на„Управление 610” се създават из цялата страна на всички нива на правителството, от най-високото до най-ниското, на които специфично е поверено задължението да се занимават с репресирането на Фалун Гонг.
Bundan sonra, ülkenin her yerinde en yüksekten en aşağıya hükümetin bütün seviyelerinde özel olarak Falun Gongu sindirmekle ilgili bütün işlerle ilgilenen 610 ofisleri kurulmuştur.
Въпреки че съм на най-ниското ниво, това е така, защото дойдох на най-ниското ниво; и въпреки че тези мои тела на различни нива са на високи места,
Ben her ne kadar en düşük seviyede bulunuyor olsam da, bunun sebebi, benim en düşük seviyeye gelmiş olmamdır ve her ne kadar bana ait olan
той се занимава само с най-ниското ниво на безкрайност,
sadece sonsuzluğun en alt katmanıyla ilgileniyor.
Предвид, че имаш най-ниско IQ в Скорпион, искрено ти желая успех, Тобаяс.
Scorpiondaki en düşük IQlu kişi olduğun düşünülürse sana bol şans diliyorum Tobias.
Трето най-ниско IQ.
Üçüncü en düşük IQ.
Работя в държавния департамент на най-ниско ниво.
Dışişleri Bakanlığında en alt seviye bir memurum.
Участникът, предложил най-ниска цена получава 30 точки.
Toplamda en düşük fiyatlı teklif 100 puan alır.
Нивото на заразяване беше запазено възможно най-ниско.
Enfeksiyon oranını olabildiğince en alt seviyede tuttu.
Те се облагат най-ниско.
En düşük ücreti verirler.
Най-ниският слой на всички LCD дисплеи има бяло подсветка.
Tüm LCD ekranların en alt katmanında beyaz bir arka ışık bulunur.
Това е най-ниския от етапите.
Bu en düşük aşamadır.
Най-ниската част от атмосферата.
Atmosferin en alt bölümüdür.
Избор при най-ниска цена.
En düşük fiyat seçenekleri.
Амаразианците са най-ниската класа.
Ameriasyalılar en alt tabakadandır.
Компютърен език от най-ниско ниво.
Makine dili en düşük seviyeli dildir.
Е с висока степен на доверие, въпреки е с най-нисък ранг член на дипломатическия екип.
Diplomatik ekibin en düşük rütbelisi olmasına rağmen çok güvenilir birisiydi.
Резултати: 41, Време: 0.0358

Най-ниското на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски