НАЙ-ОПАСНОТО - превод на Турски

Примери за използване на Най-опасното на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Говорим за най-опасния човек в света.
Burada Dünyanın en tehlikeli adamından bahsediyoruz.
Битка до смърт… между двата най-опасни хищника на Земята.
Dünyanın en tehlikeli iki hayvanı arasında ölümüne bir savaş.
Вие се предлагате да придружавате наркотиците до най-опасния дилър в северното полукълбо?
Bu uyuşturucuları, Kuzey yarıkürenin en tehlikeli uyuşturucu kaçakçısının yanına götürmeye gönüllü mü oluyorsun?
Най-опасният ден от месеца.
Ayın en tehlikeli günü.
Най-опасният ни противник.
Bizim en tehlikeli düşmanımız.
Най-опасни са тези, които се случват на пътя или в морето.
En tehlikeli yolda ya da denizde meydana olanlardır.
Най-опасният сериен убиец.
En tehlikeli seri katil.
Цялото човечество знае, че хората са достигнали до най-опасната ситуация.
Tüm insanoğlu, insanın en tehlikeli duruma girmiş olduğunu biliyor.
Най-опасни са онези, които се страхуват от сянката си.
En tehlikeli insan kendi gölgesinden korkandır.
Най-опасни компютърни вируси в историята.
Tarihteki en tehlikeli bilgisayar virüsü.
И да отида там, където е най-опасно за мен- в полицията.
Ve benim için en tehlikeli olan yere gitmeliyim. Polis merkezine.
Най-опасната професия на света.
Dünyadaki En Tehlikeli Meslek.
Най-опасната част от зимата вече е отминала и малкото е оцеляло.
Kışın en tehlikeli kısmı aşıldı ve yavru hayatta kaldı.
В вените му открих отровата на една от най-опасните змии в света.
Damarlarında dünyanın en tehlikeli yılanlarından birinin zehrini buldum.
Най-опасната част от сърфирането е да влезеш и да излезеш от водата.
Sörfün en tehlikeli bölümü suya giriş ve çıkıştır.
Вторият най-опасен човек в Лондон.".
Londradaki en tehlikeli ikinci adam.''.
Бележкарите са най-опасният вид.
Cihatçılar en tehlikeli insan türü.
Най-опасен вид враг.
En tehlikeli düşman cinsi.
Тренирах четири години с най-опасния учител, когото познавам.
Tanıdığım en tehlikeli karate ustalarından dört yıl eğitim aldım.
Аз съм Константин! Най-опасният жабок в света и престъпник номер 1!
Ben Constantine… dünyanın en tehlikeli kurbağası ve bir numaralı suçlusu!
Резултати: 49, Време: 0.0485

Най-опасното на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски