НАПИТКИ - превод на Турски

içecekler
за пиене
напитка
питие
да пие
шейк
сода
безалкохолно
да пийнем
ще изпие
içki
питие
алкохол
пиене
пиячка
ликьор
по чашка
коктейл
ром
напитки
да пие
içecek
за пиене
напитка
питие
да пие
шейк
сода
безалкохолно
да пийнем
ще изпие
içecekleri
за пиене
напитка
питие
да пие
шейк
сода
безалкохолно
да пийнем
ще изпие
içkiler
питие
алкохол
пиене
пиячка
ликьор
по чашка
коктейл
ром
напитки
да пие
içeceklerin
за пиене
напитка
питие
да пие
шейк
сода
безалкохолно
да пийнем
ще изпие
i̇çki
питие
алкохол
пиене
пиячка
ликьор
по чашка
коктейл
ром
напитки
да пие
içkileri
питие
алкохол
пиене
пиячка
ликьор
по чашка
коктейл
ром
напитки
да пие
içeceklere ilişkin
meşrubat
безалкохолни
напитки
сода

Примери за използване на Напитки на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Спортни напитки и сладкиши може да помогне точно преди или по време на бягането.
Sporcu içecekleri ve şekerlemeler hemen önce veya çalışması sırasında yardımcı olabilir.
Тези стоки са алкохолни напитки, тютюн, минерално масло и метилов спирт.
Bunlar alkollü içkiler, tütün mamulleri, hidrokarbon yağı ve metil alkoldür.
храна, напитки и всичко останало.
Yemek, içki, her şey olsun.
Всякакви разляти напитки могат да са на балкона или камината.
İçki dökmeler balkonda ya da yangın çıkışında yapılabilir.
Ще съберем всички останали алкохолни напитки.
Kalan alkollü içkileri toplamak için dolaşacağız.
Глюкозо-фруктозният сироп е течен подсладител, който се използва в производството на всякакви храни и напитки.
Glikoz-fruktoz şurubu gıda ve içeceklerin üretiminde kullanılan sıvı bir tatlandırıcıdır.
Ако се отдадете на консумацията на прекомерно големи количества храна и напитки, унищожавате здравето си.
Şekerli yiyecek ve içecekleri tüketme alışkanlığınızı bırakırsanız, sağlığınızı önemli ölçüde artıracaksınız.
Най-добрите напитки за поддържане на здравето са млякото и питейната вода.
Çocuklar için en iyi içkiler su ve süttür.
Редовната консумация на повече от две алкохолни напитки на ден увеличава риска от остеопороза.
Aşırı alkol tüketimi: İkiden fazla alkollü içki düzenli tüketimi günde osteoporoz riskini artırır.
Помниш ли кой сервираше напитки?
İçki servisini kim yapıyordu?
Собственичката винаги ли налива напитки, като барманка?
Mekan sahibi bir barmen gibi içkileri daima kendisi mi döküyor?
Спиртни напитки Deux Fréres.
Alkollü içecekleri Deux Fréres.
Избягване на студени напитки;
Soğuk içeceklerin kullanımı;
Общо два литра алкохол и алкохолни напитки с алкохолно съдържание под 22 об.%.
Alkol derecesi yüzde 22yi geçen alkol ve alkollü içkiler 1 litre.
Губят, ядосват се, затова им даваме безплатни напитки, за да продължат да залагат.
Kaybettiklerinde sinirlenirler biz de onlara oynamaya devam etsinler diye beleş içki veririz.
Безплатни напитки, готини момчета.
İçki bedava, havlucu çocuklar da çok seksi.
Енергийни напитки и фалшиви татуси.
Enerji içecekleri ve sahte dövmeler.
Изпускаме безплатните напитки!
Bedava içkileri kaçıracağız!
Всъщност проучванията показват, че газираните напитки не са единствените виновници.
Yaptığımız araştırma, gazlı içeceklerin hiç de masum olmadığını ortaya koyuyor.
Горещи напитки.
Sıcak içkiler.
Резултати: 775, Време: 0.0738

Напитки на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски