Примери за използване на Напомних на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Вече й напомних.
Специално и напомних!
Просто ти напомних, че имаш задължения към друг отбор.
Защо не му напомних?
И си напомних, че тестовете с прахта дават резултат… след 12 часа, и правят пострадалия напълно нормален отново.
трябва да си починете, напомних й на колко сте.
Аз му показах снимка на линч върху пощенска марка от началото на 1900 и му напомних, че тези убийства продължават повече от 500 години.
Но точно както направих с Джон бързо си напомних, че това са техните проблеми, техните комплекси.
Напомних на Гил какъв късметлия е, че е с мен, знаеш ли какво стана?
Сега, след като ви напомних за възможностите и Божествената милост в 23-я ден на всеки месец, аз бих искал да пристъпя към главното, за което дойдох.
Канеше се да те уволни, но му напомних как фирмата спечели проекта. Спомена, че правиш някаква лодка.
Просто му напомних… че университета има строги правила, относно срещите на професорите със студентите. И, че деканът ми е много добър приятел.
Нека ти напомня синко.
Напомнете ми да купя ново такси, когато приключим.
Напомни ми Соло, колко години затвор ти дадоха?
Напомни ми да те ударя, Сет.
Напомни ми.
Нека ти напомня, че Пийпли е част от избирателния район на премиера.
С превелика чест ви оставяме с тези три малки напомнения.
Взех си тази кафява гривна, за да ми напомня да отстоявам своето.