НАПРАВИЛ - превод на Турски

yaptın
да направя
да правя
го
правене
yarattı
създаване
да създавам
да създам
да направи
сътвори
да всявам
şey
е
ами
нещото
ъм
беше
мога
се случва
се случи
няма
halt
правя
по дяволите
става
подяволите
по-дяволите
направи , мамка
yapmış
да направя
да правя
го
правене
yaptı
да направя
да правя
го
правене
yaptığını
да направя
да правя
го
правене

Примери за използване на Направил на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Този път какво си направил?
Bu sefer ne halt ettin?
Това е най-доброто, което някога съм направил.
Cidden, şimdiye kadar sahip olduğum en iyi şey.
Полковник, без значение, какво ни е направил, ние все още сме.
Albay, bize ne yapmış olursa olsun, biz hala.
Че ви е трудно като не знаете кой го е направил и защо.
Kimin ya da neden yaptığını bilmemek çok zor olmalı.
След толкова упорита работа. Сега защо би направил нещо подобно?
Bu kadar çalıştıktan sonra neden böyle bir şey yaptın?
Господ взел ребро от Адам и направил Ева.
Cenabı Allah, Adem( A. S) nin eğe kemiğinden Havva( A. S) yi yarattı.
Или е да знаеш, че си направил добра работа?
İyi işler yaptığını bilmen mi?
Това че си направил нещо лошо не те прави лош човек.
Kötü bir şey yapmış olman seni kötü biri yapmaz..
Направил си го от гняв, че сме убили дъщеря ти?
Kızını öldürdüğümüzü düşündüğün için mi yaptın?
Бог ви е направил силен, но милостив.
Sizi güçlü olduğunuz kadar merhametli yarattı.
Не трябваше ли да му кажеш за промените, които си направил, а?
Dizaynda değişiklik yaptığını ona söylemen gerekirdi, değil mi?
Той взел парче от счупената си броня и направил тази кутия.
Kırılmış zırhından bir parça almış ve bu kutuyu yapmış.
Направил си повече от това просто да я нараниш, Ернесто.
Zaten zarar vermekten fazlasını yaptın Ernesto.
От него Бог е направил Ева.
Tanrı Havvayı böyle yarattı.
Не знам как си го направил, но си му подхвърлил ножа.
Nasıl yaptığını bilmiyorum ama o çakıyı oraya yerleştiren sendin.
Направил е някаква сделка с истинските вярващи, за да ме опази.
Beni güvende tutmak için gerçek inananlarla bir tür anlaşma yapmış.
Бари, то е само глоба, Си направил първата част кладенеца, но втората.
Barry, bu gayet iyiydi ilk kısmı iyi yaptın, ama ikincisi.
Наказваш се за нещо, което мислиш, че си направил погрешно.
Yıllardır kendini cezalandırıyorsun. Hep yanlış yaptığını düşündüğün bir şey için.
Ако тя не е Мая, значи си направил нещо на Мая.
Eğer o Maya değilse, demek ki sen Mayaya bir şey yaptın.
Дерек, знаеш, че си направил всичко, което си могъл.
Derek, elinden geleni yaptığını biliyorsun.
Резултати: 1288, Време: 0.0911

Направил на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски