НАУЧНОТО - превод на Турски

Примери за използване на Научното на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Научното изследване не може да се извърши със сравним резултат върху способни да дадат съгласието си лица;
Iii muvafakat etme yeteneği bulunan bireyler üzerinde karşılaştırılabilir nitelikte bir etkinlik doğuracak bir araştırmanın yapılamaması;
The Phen375 е резултат на дълго и предпазлив научното изследване на изследователя да предложи на света с още ефективно обслужване без риск за намаляване на мазнините.
Phen375 uzun sonucu yanı sıra araştırmacı dikkatli araştırma yağ azalması için güvenli ancak güvenilir seçeneği ile dünyayı sunmaktır.
The Phen375 е резултат на дълго и предпазлив научното изследване на изследователя да предложи на света с още ефективно обслужване без риск за намаляване на мазнините.
Phen375 yağ azaltılması için güvenli, ancak güvenilir bir çözüm tüm dünyaya sağlamak için araştırmacının uzun ve dikkatli araştırma sonucu.
Би трябвало да са извън обсега на радара ни… но научното предположение е, че са някъде тук.
Şey, efendim, menzilimiz dışında olmalılar ama eğitimli bir tahminle bu civarlarda olduklarını söyleyebilirim.
Предложената учебна програма се основава на традицията на научното следдипломно обучение във факултета(от 1971 г.),
Önerilen çalışma programı, 1971den bu yana Fakültede bilimsel lisansüstü çalışmaların geleneğinin yanı sıra,
В тези моменти научното производство и формиращият капацитет на изследователите от различните групи в областта на научните изчисления,
Bu anlarda, Bilimsel Hesaplama, Matematiksel, Matematiksel Modeller ve İstatistiki Teknikler alanındaki farklı
Този анализ, извършен от научното списание British Journal of Psychology,
British Journal of Psychology bilim dergisi tarafından yapılan bu analiz,
Като след просвещенски създания[Просвещението, XVII-XIX век] ние сме склонни да приемем, че научното мислене държи ключа към всяко важно нещо в света, но светът на ценностите е различен от света на науката.
Aydınlanma sonrası yaratıklar olarak dünyada önemli olan her şeyin anahtarının bilimsel düşünmekte yattığını varsaymaya eğilimliyiz ama değerler dünyası bilim dünyasından daha farklıdır.
Нашата работа сега, т. е. научното потвърждаване на традиционната информация,
Bizim çalışmamız bu geleneksel bilginin bilimsel olarak kanıtlanması üzerineydi
да са мястото и моментът на знанието за нея, и че научното познание(вкл. марксизма), е натрупано исторически
nerede bilinirse bilinsin doğrudur ve bilimsel bilgi( Marksizm buna dahil)
В сферата на научното познание проектът има амбицията да предложи по-точна терминология на изследваните процеси,
Bilimsel bilgiler alanında proje, araştırılan süreçlerin daha tam terminolijisini önerme,
Сръбският парламент прие на 23 март пакет от закони в областта на научното развитие и интелектуалната собственост, които имат за цел да мотивират учените да останат в страната и да намалят изтичането на мозъци.
Sırp parlamentosu, bilim insanlarını ülkede kalma konusunda motive etme ve beyin göçünü engelleme amaçlı bilimsel gelişme ve fikir eserleriyle ilgili bir dizi yasayı 23 Martta onayladı.
енергийното партньорство, както и научното, и културно взаимодействие.
enerji ortaklığı, bilimsel ve kültürel işbirliği olarak sıralanıyor.
знаеш ли какво? В Средновековието, преди да се появи днешното научното мислене, хората са можели да вярват във всичко.
Orta Çağda bugünkü bildiğimiz şekliye bilimsel düşünce oluşmadan önce insanlar her şeye inanırlardı.
представили видове за включване в него, научното наименование на така представените видове,
üzere sunan Tarafın adını, bu türlerin bilimsel adlarını ve Madde Fin( b)
информационни системи, въпросите за конверсията, управлението на кризи и гражданското аварийно планиране, както и научното сътрудничество.
sivil acil durum planlamasının yanı sıra bilimsel işbirliği de dahil olmak üzere NATOnun bütün faaliyet konularına da değiniyor.
музей Бургас- РИМ Бургас), който организира издирването, научното изследване и изучаване на културното наследство в региона,
faaliyet konusu da bölgedeki kültür mirasını arama, bilimsel inceleme ve araştırma faaliyetlerini düzenlemek,
което е науката, научното знание, е консенсусът между научните експерти,
kollektif şüphecilik sürecinde bilimsel uzmanlar kanıtları inceleyip, bununla ilgili bir hükme vardılar mı?
СМ: Научният метод, на който се позовах, е твърде важен.
SM: Bahsettiğim bilimsel yöntem çok önemli.
Беше вълнуващ момент на научно откритие.
Bilim keşfi için heyecanlı anlardı.
Резултати: 181, Време: 0.136

Научното на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски