НАЦИСТКИЯ - превод на Турски

nazi
нацистки
на нацизма
фашистка
наци
nazilerin
нацистки
на нацизма
фашистка
наци

Примери за използване на Нацисткия на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Има слухове, че Серджо е изнесъл нацисткото злато за Южна Америка.
Söylentilere göre Sergio savaştan sonra Nazi altınlarını, Güney Amerikaya kaçırmaktan sorumlu tutulmuş.
Законопроектът забранява нацистките лагери на смъртта в Полша да бъдат наричани полски.
Yasa, Nazilerin işgalindeki Polonyada bulunan ölüm kamplarının'' Polonya kampları'' olarak tanımlanmasını da yasaklıyor.
Изчезналото нацистко злато.
Kayıp Nazi altınları bulundu.
Значи сме тук, за да крадем нацистката плячка.
Demek Nazilerin ganimetini çalmak için burdayız.
Всеки ще ми донесе 100 нацистки скалпа, свалени от 100 мъртви нацисти.
Hepiniz bana 100 Nazinin kafa derisini getireceksiniz, 100 ölü Nazinin kafalarından alınacak.
Нацистко злато, студен синтез картата на Атлантида.
Nazi altını, soğuk füzyon, Atlantis haritası.
Нацисткият военнопрестъпник почина на 96 години.
Nazilerin 96 yaşındaki muhasebecisi öldü.
Няма да дам на никое нацистко копеле да открадне и 5 цента от тая страна.
Hiçbir Nazi piçinin bu ülkeden… tek bir kuruş bile çalmasına müsade etmeyeceğim.
В системата на нацистките лагери са загинали милиони, от които само евреите са 6 млн.
Nazilerin sadece ölüm kamplarında katlettiği Yahudilerin sayısı 6 milyondu.
Нацисткият военнопрестъпник почина на 96 години.
En yaşlı Nazi, 96 yaşında öldü.
Папата отказа да осъди нацисткото нашествие.
Papa, Nazilerin Avrupayı işgalini kınamayı…-… reddediyor.''.
Свастиката- нацисткият символ- се вее над Париж.
Nazi amblemi, Swastika, Paris üzerinde dalgalanıyor.
Хидра" е нацисткият научен отдел, воден от Йохан Шмит.
Hydra, Nazilerin derin bilim bölümü başında Johann Schmidt var.
Нацисткият офицер се отнася с презрение.
Nazi memuru küçümser gibiydi.
Двете са избили хиляди жени в нацистките концентрационни лагери.
Bu dört kadın, Nazilerin toplama kamplarında hayatını kaybetti.
Нацисткият военнопрестъпник почина на 96 години.
Nazi Subayı 96 Yaşında Öldü.
Пирот, депортирани в нацистките лагери на смъртта.
Elizabeth, Nazilerin ölüm kampını ziyaret etti.
Старо нацистко злато.
Eski Nazi altınları.
Откриха 1500„нацистки“ картини.
Nazilerin çaldığı 1500 tablo bulundu.
Нацисткият посланик.
Nazi Elçiliğinde.
Резултати: 50, Време: 0.1104

Нацисткия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски