НЕМСКОТО - превод на Турски

alman
германски
немски
германец
германка
немец
германия
шваба
да вземеш
almanların
германски
немски
германец
германка
немец
германия
шваба
да вземеш

Примери за използване на Немското на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той започнал да разказва на хората историята и всички започнали да вярват, че духът на немското момиче се свързва с него през сънищата му.
İnsanlara hikayeyi anlatmaya başladı ve hepsi Alman kızın hayaletinin hayalleriyle aracılığıyla iletişim kurduğuna inanmaya başladı.
За назидание на всички, които не спазват заповедите на немското командване на града. И в своите домове пазят,
Alman kumandanı tarafından bildirilmiş olan emirlere uymayanlara…
фирма WILO SE и подлежат на разпоредбите на немското авторско право.
çalışmalar WILO SEnin mülküdür ve Alman Telif Hakkı Yasasına tabidir.
Твърди, че е отивала там за филм, но може да го вземе от посолството на САЩ, или Немското Пресбюро.
Filmin ardından Thomasın peşinde olduğunu iddia ediyor. Ama böyle birisi ABD Elçiliğinden kolayca bu tür şeyler alabilir. Ya da Alman Basın Bürosundan.
Името„естер“ идва от немското Essig-Äther, старо име на етиловия естер на оцетната киселина(етилацетат).
Ester ismi Almanca Essig-Äther den gelir, bu, asetik asit etil esterin( etil asetatın) eski bir ismidir.
Беседата с Пол Холандър бе прекъсната от куриер, който донесе немското издание на"Подчинение на авторитета".
Paul Hollanderle görüşmem, İtaat Otoritesinin Almanca baskısını getiren kuryenin içeri girişiyle yarıda kaldı.
Той каза: Защо не направим радио предаване отбелязващо деня на немското нахлуване в Норвегия през 1940?
Neden, 1940ta Almanyanın Norveçi işgal gününü konu alan bir radyo programı yapmıyoruz dedi?
Тази сутрин, Британският посланник в Берлин предаде на немското правителство ултимативна нота… според която, ако до 11 часа не чуем от тях, че се подготвят да изтеглят войските си от Полша, ще се приеме, че сме във война.
Bu sabah Berlindeki İngiliz Büyükelçisi Alman Hükümetine, saat 11e kadar Polonyadaki… birliklerini geri çekeceklerini bildiren bir cevap vermezlerse aramızda bir savaş durumu oluşacağını bildiren bir nota verdi.
Холандското и немското правителство, както и канадската Агенция за международно развитие, предоставиха финансиране на центъра за обучение,
Eğitim merkezi için gereken kaynağı Hollanda ve Alman hükümetlerinin yanı sıra Kanada Uluslararası Kalkınma Dairesi sağlarken,
Тази сутрин британският посланик в Берлин е връчил на немското правителство ултимативна нота, съобщаваща, че ако до 11:00 часа не ни уведомят, че са готови незабавно да изтеглят войските си от Полша, ние ще им обявим война.
Bu sabah Berlindeki İngiliz Büyükelçiliğimizin Alman hükümetine verdiği son muhtırada Polonyadaki askerlerinin saat 11 itibariyle hâlâ çekilmediğini duyduğumuz takdirde… iki ülke arasında savaş ilan edileceği belirtilmiştir.
Немското й име, Herrenpilz,
Almanca adını(‘ Herrenpilz,
ЕК се надява… да бъдат отворени до четири глави[до края на] немското председателство," каза Кристина Наги, говорителка на ЕК по въпросите на разширяването, на ежедневен брифинг в петък.
AKnin genişlemeden sorumlu sözcüsü Krisztina Nagy Cuma günü verdiği basın brifinginde,'' AK Almanyanın başkanlığı sonuna kadar dört faslın açılmasını istiyor.'' dedi.
които са се развили толкова скоростно и систематично, всъщност училищната система е наследство от 19-ти век, от Бисмаркския модел на Немското образование, което е било взето от Английските реформатори
düzenli olarak gelişmiş olan otomobil teknolojisinin aksine okul sistemi bilindiği üzere 19. yyın mirasıdır. Alman okul sisteminde Bismarck modeli olarak yerini almış,
Това е, съгласно немското законодателство, позволено.
Bu, Alman hukukuna göre yasal.
които са се развили толкова скоростно и систематично, всъщност училищната система е наследство от 19-ти век, от Бисмаркския модел на Немското образование, което е било взето от Английските реформатори
düzenli olarak gelişmiş olan otomobil teknolojisinin aksine okul sistemi bilindiği üzere 19. yyın mirasıdır. Alman okul sisteminde Bismarck modeli olarak yerini almış,
Спомни си какво стана с дебелото немско хлапе в Уили Уонка?
Willy Wonkadaki şişko Alman çocuğa ne olduğunu unuttun mu?
Ако попаднем живи в немски ръце, ще ни изтезават безмилостно.
Eğer Almanların eline canlı olarak geçersek, acımasızca işkence görürüz.
Не мога да повярвам че това немско маце иска да дойде тук при теб.
Bu Alman pilicin buraya gelip, seninle olmak istediğine inanamıyorum.
Корабите са лесна мишена за немските подводници.
Gemilerimiz Almanların saldırması için hedef tahtası gibi.
Дори нямам и представа откъде може да си е намерил немско порно.
Alman pornoyu nereden… bulduğuna dair hiç bir fikrim yok.
Резултати: 127, Време: 0.0935

Немското на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски