НЕУВАЖЕНИЕ - превод на Турски

saygısızlık
уважение
респект
уважавам
зачитане
почит
зачита
спазването
да се спазват
достойнство
itaatsizlik
подчинение
се подчиняваш
се подчиниш
покорство
послушание
се покорява
се покорите
saygısızca
уважение
респект
уважавам
зачитане
почит
зачита
спазването
да се спазват
достойнство
saygısızlıktır
уважение
респект
уважавам
зачитане
почит
зачита
спазването
да се спазват
достойнство
saygı
уважение
респект
уважавам
зачитане
почит
зачита
спазването
да се спазват
достойнство

Примери за използване на Неуважение на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Какво сторих, за да получа това неуважение?
Bu saygısızlığı hak etmek için ne yaptım?
Този свидетел може да бъде съден за неуважение!
Bu tanığı mahkemeye itaatsizlikten dolayı yeniden mahkemeye çıkartacağım!
Няма да търпя това неуважение!
Bu saygısızlığa katlanamam!
Ще докладвам за вашата безотговорност и неуважение към вождовете.
İhmâlinizi ve saygısızlığınızı liderlere bildireceğim! Bedelini ödeyeceksiniz.
Роман Навикиев никога няма да пропусне шанс да покаже неуважение.
Roman Navikev saygısızlığını göstermek için hiçbir şansı geri çevirmez.
Прости ми за моето неуважение.
Saygısızlığım için beni bağışlayın.
Неуважение към медиите!
Saygısız medya!
За това неуважение ти ще платиш сметката.
Saygısızlığından dolayı içkileri sen alıyorsun.
Начинът по който Батоломей взе властта беше нищо друго освен неуважение.
Bartholomewun gücü ele geçirme hırsı saygısızlıktan başka bir şey değil!
показа голямо неуважение.
oldukça kaba ve saygısızdı.
Прояви неуважение.
Biraz saygısızcaydı.
Не е заради страха. Това е неуважение.
Ama korkudan değil, saygıdan.
Обвинявам свидетеля в неуважение.
Bu tanık, itaatsizlikte bulunmuştur.
Какво е това неуважение към госта!
Konuğumuza nasıl bir saygısızlık böyle?
Престъпно неуважение на съда.
Mahkemeye itaatsizlikle suçlanıyorsun.
Никакво неуважение не беше планирано.
Saygısızlık gibi bir niyet yoktu.
Това показва неуважение към мен, към спорта, и към съотборниците!
Bu benim için bir saygısızlık göstergesidir spor ahlakı ve takım arkadaşlarınız için de öyle!
Неуважение към вас, господарке.
Size karşı saygısızlık yapmak istemedim hanımefendi.
Затова му дадох още шест месеца отгоре на петте- за неуважение.
Sonunda onu aşağılamak için beş üzerinden altı ay verdim!
Какво направих, за да получа такова неуважение?
Böyle bir saygısızlığı hak edecek ne yaptım?
Резултати: 89, Време: 0.0762

Неуважение на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски