НЕШЪНЪЛ - превод на Турски

national
нешънъл
национален
нашънъл
нейшънъл
ulusal
национален
вътрешна
държавна
народна

Примери за използване на Нешънъл на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Татко, татко, Специален епизод от Нешънъл Джеографик се разиграва на пода на камиона ни за храна.
Baba, baba, baba, kamyonumuzun zemininde bir National Geographic özel bölümü vukuu buluyor.
Нашият подход за намиране на дълголетието беше да работим заедно с Нешънъл Джиографик и Националния институт по застаряване на населението,
Uzun yaşamın sırlarını bulmakta kullandığımız yöntemin ilk aşaması, National Geographic ve National Institute on Aging
Базираната в Констанца„Навигъбъл Ченълс Нешънъл Къмпани“(CNACN) посрещна влекача„Кремс”,
Köstencedeki Seyrüsefer Edilebilir Kanallar Ulusal Şirketi( CNACN),
Не знам защо Нешънъл Джиографик направиха това, никога не са правили това преди, но те ми позволиха да ви покажа няколко снимки от репортаж,
National Geographic daha önce yapmadığı bir şeyi neden şimdi kabul etti bilmiyorum,
Първата статия, която написах за Нешънъл Джиографик, където осъзнах способността да включа проблеми на околната среда в история на природата,
National Geographic için hazırladığım ilk haber, ki bu dergi, çevre sorunları ve doğa tarihini harmanlayan
затова отидох в Минесота- Нешънъл Тръст тази сутрин
bu yüzden bu sabah Minnesota… National Trusta gittim
е да ви отведа отгоре в балдахина- не като ви овържа с въжета и сбруи, а по-скоро като ви покажа един много кратък откъс от един филм на Нешънъл Джиографик, озаглавен"Герои на високата граница".
ve iplerle çekerek yapmayacağım. Size, National Geographicden'' Yüksek Hudutların Kahramanları'' isimli kısa bir klip göstererek yapacağım.
Според изследване на Нешънъл Джиографик, което току що прочетох,
Okuduğum bir National Geographic anketinde,
Продуцент от Нешънъл Джиографик.
National Geographic kanalında yapımcıyım.
Работя за Нешънъл Татлър.
National Tattlerda çalışıyorum.
Той гледа Нешънъл джиографик.
Durmadan şu National Geographici seyreder.
Добро утро. Дъ Нешънъл.
Günaydın, The National.
Нешънъл Джиографик не правят това.
National Geographic normalde böyle bir şey yapmaz.
Онази от Нешънъл Джиографик?
National Geographicteki evlerden biri?
Ултима Нешънъл е непробиваема.
Ultima National yenilmez.
Ти си най-могъщата в Нешънъл Сити.
Sen National Citydeki en güçlü insandın.
Има нов супергерой в Нешънъл Сити.
National Cityde yeni bir süper kahraman var.
Да не сме Нешънъл Джиографик?
Tanrı aşkına biz National Geographic değiliz ki?
Нешънъл джиографик“: Бяхме расисти.
National Geographicten özeleştiri: Yıllarca ırkçılık yaptık.
Нешънъл Джиографик" в друга купчина.
National Geographic de başka bir kısma.
Резултати: 240, Време: 0.0793

Нешънъл на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски