giyiyorsun
носиш
си облякла
обличаш
обуваш
си облекла
ти си
си обул taşıyorsun
да нося
пренасяне
транспортиране
носенето
да премести
транспортират
превоз
преместване
превозване
пренася takıyorsun
носиш
слагаш
си сложила
ти пука getirdin
да доведа
да взема
донесе
върнем
носи
докараш
да въвеждат
да води
пренесат getiriyorsun
носиш
водиш
доведе
донеси
правиш yanında
с теб
с него
до теб
близо до
с нея
заедно
в сравнение
редом
е
в близост taşırsın giyeceksin
да облека
облекло
за обличане
дрехи
ще носи
облича taşıdığın
да нося
пренасяне
транспортиране
носенето
да премести
транспортират
превоз
преместване
превозване
пренася taktığın
да нося
да сложа
носенето
да го понося taşıdığını
да нося
пренасяне
транспортиране
носенето
да премести
транспортират
превоз
преместване
превозване
пренася getirmişsindir
да доведа
да взема
донесе
върнем
носи
докараш
да въвеждат
да води
пренесат takmışsın
да нося
да сложа
носенето
да го понося getirmişsin
да доведа
да взема
донесе
върнем
носи
докараш
да въвеждат
да води
пренесат getirdiğini
да доведа
да взема
донесе
върнем
носи
докараш
да въвеждат
да води
пренесат taşımak
да нося
пренасяне
транспортиране
носенето
да премести
транспортират
превоз
преместване
превозване
пренася taktın
да нося
да сложа
носенето
да го понося
Добре, но все пак. Носиш гранати в Аламо? Tamam, ama hala Alamoya el bombası getiriyorsun . Носиш всичко това в джобовете си?Bunları hep cebinde mi taşırsın ? Още носиш пръстена на Адам от Латнок. Hâlâ Adamın Latnok yüzüğünü takıyorsun . Поздравления, офицер Лезбийка, носиш обувките на страхливеца, който мразя. Tebrikler Memur Lezbiyen, nefret ettiğim korkağın ayakkabılarını giyiyorsun .
Първо, носиш пай на Линет, след като ясно ти заръчах салата. Önce Lynette için pasta getirdin , ki sana salata yapmanı açıkça söylemiştim. Защо не му каза, че носиш очила? Нали говореше да забравим миналото, а ти все още си носиш пръстена. Geçmişi unutmaktan bahseden sensin ama… hâlâ alyansını takıyorsun . Винаги носиш ножа си в този джоб. Çakını hep o cebinde taşırsın . Bana şans getiriyorsun . От това, което току-що видях, носиш този екип за последен път. OHerlihy, gördüğüm kadarıyla o formayı son kez giyiyorsun . Засега ще пощадя живота ти, но само защото носиш германско дете. Canını şimdilik bağışlıyorum, çünkü bir Alman çocuğunu taşıyorsun . Успехът ти зависи от това, кой правилник си носиш в момента. Başarılı olmak, her zaman yanında olması gereken kurallar kitabına bağlıdır. Ne getirdin bana Rick? Може ли само да попитам защо носиш мрежи за коса? Neden saç filesi taktığını sorabilir miyim? Bunu mu giyeceksin ? Носиш затвора с теб отвън.Dışarıdayken de hapishaneyi yanında taşırsın .
Покажете още примери
Резултати: 991 ,
Време: 0.1327