Примери за използване на Обещах на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
И му обещах.
Обещах ти и армия, с която да го завладеем.
Или най-накрая да завърша колеж, както обещах на умиращия си баща.
Обещах на стария си приятел да те открия по някакъв начин.
Обещах си, че когато зачеркна всички тези имена от списъка, ще приключа, но.
Ам… Хей, обещах ти.
Ето ни, доставен жив и здрав в хотела, както обещах.
Обещах на Емили, че ще правим снежен човек сутринта?
Обещах й, че никога няма да й пропусна рожден ден.
Обещах му… Преди много време.
Но, както обещах, остатъкът от твоя Арак е за моя сметка.
Обещах свещена война.
Скъпа, Саванах. Понеже ти обещах, ще ти кажа всичко.
В деня, когато ме заловиха, си обещах.
Готово ли е писмото с препоръките, което обещах на Хелвърт?
Вчера ви обещах чудеса.
Обещах му, че отиде ли при ярл Харалдсон, ще намеря начин да я убия.
Надя, аз ти обещах.
Ще ти кажа нещо, което обещах никога да не казвам.
Съжалявам, но обещах на Кати да се видим на Long Beach довечера.