ОБЕЩАХА - превод на Турски

söz verdiler
обещанието
да обещая
sözü verdiler
обещанието
да обещая
sözü verdi
обещанието
да обещая
söz vermişlerdi
обещанието
да обещая

Примери за използване на Обещаха на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Три заклети сестри от Джинтиан ми обещаха да ме обичат каквато съм.
Jintiandaki üç kan kardeşim beni olduğum gibi sevmeye söz verdiler.
Военните обещаха, а сега отказват да платят по този проклет договор.
Ordu söz vermişti… ve şimdi o lanet olası anlaşmaya uymuyor.
Къде е пиршеството, което ни обещаха?
Bize sözünü verdikleri ziyafet nerede hani?
Всички обещаха.
Herkes söz verdi.
Виж, оръжията, които ни обещаха. Колко е щедър.
Bak… ev sahibimizin bize söz verdiği silahlar… ne kadar cömertçe.
Дългите Ножове ни обещаха земя, но ни излъгаха.
Uzun bıçaklar bize toprak sözü vermişlerdi, ama yalan söylemişler.
Обещаха ми живота си.
İnsanlarınız bana senin hayatını söz verdi.
Има… почти 9 месеца, откакто ми обещаха помещение за моето шивашко ателие.
Dokuz aydır terzi dükkânı için bana söz verdikleri bir yer var.
Обещаха ми хубав бой.
Bana adam gibi bir dövüş sözü vermişlerdi.
Колегите ви ми обещаха.
Sizinkiler bana söz vermişti.
Немците обещаха да върнат всички военнопленници възможно най-скоро.
Almanlar savaş esirlerinin en yakın zamanda dönecekleri sözünü verdi.
Но момчетата обещаха, че никой няма да пострада.
Ama birlikte çalıştığım adamlar kimsenin zarar görmeyeceğine söz vermişti.
Обещаха ни да напуснеш необезпокоявано.
Sizi rahat bırakmak için söz verdik.
Руснаците обещаха, че ще наблюдават какво става.
Ruslar hareketine göz kulak olacaklarının sözünü verdiler.
Това е антивирусът, както обещаха.
Bu anti-virüs, aynı söz verdikleri gibi.
Съединените щати обещаха да предоставят една-трета от необходимите средства.
ABD, gerekli fonların üçte birini sağlayacağına söz verdi.
Обещаха му, че ще може да остане в лабораторията, при приятелите си.
Ona laboratuvarda arkadaşlarının yanında durabileceği sözünü verdiler.
Родителите ми обещаха да плащат вноските и застраховката, ако играя.
Ailem, takıma girersem, peşinatı ve sigortayı ödemeye söz verdi.
Обещаха си, че никога няма да се преместят.
Asla taşınmayacaklarına dair birbirlerine söz vermişler.
И двамата кандидати обещаха да работят за интеграцията на Македония в ЕС и НАТО.
Her iki aday da Makedonyanın AB ve NATOya katılımı için çalışacaklarına söz verdi.
Резултати: 190, Време: 0.0628

Обещаха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски