ОБИЧАЙ - превод на Турски

gelenek
традиция
обичай
традиционните
предание
sev
да обичам
любов
да харесвам
обикне
да ми хареса
geleneği
традиция
обичай
традиционните
предание
âdet
обичай
менструална
bir âdet
една
един
имам
обичай
менструален
sevgi
любов
обич
обичам
привързаност
geleneğidir
традиция
обичай
традиционните
предание
sevme
да обичам
любов
да харесвам
обикне
да ми хареса
sevdiğin
да обичам
любов
да харесвам
обикне
да ми хареса
sevmek
да обичам
любов
да харесвам
обикне
да ми хареса
geleneğimiz
традиция
обичай
традиционните
предание

Примери за използване на Обичай на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това е друг семеен обичай.
Bu da eski bir aile geleneğidir.
Но не ме обичай, ако после ще казваш, че дори не си била целуната.
Ama beni sevme, eger Hiç öpüsmemis gibi davranacaksan sonra.
Обичай всички, доверявай се на малцина,
Herkesi sev, azına güven,
Провинциален обичай.
Kasaba geleneği.
Този обичай се запазва при масоните.
Sanırım bu gelenek Mervanilerden kalmadır.
Светещите фенери са стар семеен обичай.
Fenerlerin yanması eski bir aile geleneğidir.
Обичай живота, който живееш.
Sevdiğin hayatı yaşa yaşadığın hayatı sev..
Моли се за мен, но не ме обичай.
Beni sevme, dua et yeter.
Стар китайски обичай.
Eski bir Çin geleneği.
повярвай ми и ме обичай.
bana güven ve sev beni.
Понастоящем този обичай е в процес на отмиране.
Şimdilerde bu gelenek diriltilmeye çalışılmaktadır.
Стар островитянски обичай.
Eski bir ada geleneğidir.
Обичай това, което правиш, и върши това, което обичаш.
Sevdiğin şeyi yap, yaptığın şeyi sev..
Живей, обичай и учи.
Yaşamak, Sevmek Ve Öğrenmek.
Не ме обичай толкова много.
Daha fazla sevme beni.
Не казвайте на съдията, че е хърватски обичай, да удряш жена си с ютия.
Demir bir çubukla karını dövmenin bir Hırvat geleneği olduğunu yargıca anlatamam.
Вземи ме у вас и ме обичай.
beni eve al ve beni sev.
Какво мислиш за този обичай?
Bu gelenek hakkında ne düşünüyorsun?
Това си беше нашия обичай.
Bu bizim geleneğimiz.
Рас има обичай да оставя оръдието на смъртта в почит на мъртвия.
Ölen kişiyi onurlandırmak için cinayet silahını bırakmak Rasın geleneğidir.
Резултати: 361, Време: 0.0817

Обичай на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски