ОБИЧАШ - превод на Турски

sevdiğini
да обичам
любов
да харесвам
обикне
да ми хареса
seversin
любител
обича
харесват
обожават
seviyorsan
обичаш
харесваш
ако
seviyor musun
обича ли
харесва ли
aşık
влюбен
се влюби
обича
се влюбват
любов
падаш
hoşlanır
добре
яко
хубаво
приятна
мило
красива
готино
сладко
прекрасна
чудесно
hoşlandığını
да харесвам
да харесам
lütfen
моля
бихте
моляте
sen seviyorsun
çok seviyorsun
seni seviyorum
mi seviyorsun

Примери за използване на Обичаш на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Обичаш ли Тами Лин?
Tami Lynni seviyor musun?
Обичаш ли бокса?
Bokstan hoşlanır mısın?
Някой знае ли, че обичаш жена си?
Kimse karından hoşlandığını biliyor mu?
Единственото нещо, което искам е, аз да съм човекът, когото обичаш.
İstediğim tek şey, aşık olduğun adamın ban olmasıydı.
Ако го обичаш толкова, защо не се омъжиш за него?
Onu çok seviyorsan, neden onunla evlenmiyorsun?
Докторът каза, че може да имаш амнезия, но ти обичаш г-н Браянт.
Doktor hafıza kaybın olabileceğini söyledi ama sen Bayan Bryantı seversin.
Защото обичаш Грейсън.
Çünkü sen Graysonı seviyorsun.
Би ли ми казал, ако обичаш, по кой път да тръгна от тук?
Lütfen söyler misin, buradan hangi yöne gitmem gerek?
Обичаш да преувеличаваш, нали?
Abartmaya bayılırsın, değil mi?
Обичаш ли да играеш футбол?
Futbol oynamayı seviyor musun?
Обичаш ли сватбите?
Düğünlerden hoşlanır mısın?
Така ли показваш на хората колко ги обичаш, Шон, като ги лъжеш?
İnsanlara onlardan hoşlandığını böyle mi gösterirsin, Shawn? Yalan söylerek mi?
Но… ти сигурно изобщо не ме обичаш, нали?
Ama bana hiç aşık değilsin sanırım, değil mi?
Ако я обичаш, трябва да внимаваш да не я лишиш от пълноценен живот.
Eğer onu seviyorsan, onu hayatın doluluğundan mahrum bırakmamaya dikkat etmelisin.
Не, направих те плашилото, защото обичаш да гониш птици.
Hayır, seni korkuluk yaptım çünkü… kuş kovalamayı seversin.
Освен това… Обичаш Харкър.
Ayrıca sen Harkerı seviyorsun.
Обичаш да споделяш, нали, Виктор?
Paylaşmayı çok seviyorsun değil mi Victor?- Evet?
Обичаш ли да играеш футбол, Майк?
Futbol oynamayı seviyor musun Mike?
Обичаш ли птици?
Kuşlardan hoşlanır mısın?
Едит, налей ни по малко портвайн, ако обичаш.
Edith, lütfen bize biraz Porto şarabı koyar mısın?
Резултати: 5457, Време: 0.1162

Обичаш на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски