LÜTFEN - превод на Български

моля
lütfen
rica
istiyorum
бихте
lütfen
biraz
ister misiniz
acaba
eder misiniz
verir misiniz
şu
моляте
lütfen
молим
lütfen
rica
istiyorum
моли
lütfen
rica
istiyorum

Примери за използване на Lütfen на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Lütfen Budadan bizi korumasını iste.
Моли Буда да ни пази.
Oceanic yolcusu Jack Shephard. Jack Shephard, lütfen en yakın danışma masasına gidin.
Молим пътника на Океаник Джак Шепърд да се яви на най-близкото информационно бюро.
Bunu bir kez daha söyleyeceğiz. Lütfen bize Filozof Taşını ver.
Ще го кажа само още веднъж. Моляте, дай ни Философският Камък.
Lütfen yavaşlayın diyor işgalcilere karşı savaşabilmek için hayatta kalmak istiyorlarmış.
Моли да намалиш. Иска да оживее, за да се бие с нашествениците.
Bugün ölecekler gelip siyah bir kol bandı alsın lütfen.
Молим всички, които ще умрат днес да си сложат черна лента.
Bir de benim yerime, bu çiçeklerden birini Summera ver, lütfen.
Също дай едно от тия цветя на Самър, от ме, моляте.
Lütfen, bana ikinci bir şans ver.
Моли, трябва да ми дадеш шанс.
Uçuş Numaralı Los Angeles yolcuları lütfen Kapı 9a ilerleyin.
Пътниците за полет 2264 до Лос Анжелис… молим да преминат.
Lütfen, otel faturasını siz ödeyin.
Моли да й платите хотела.
Bizimle iletişime geçmek istersen, lütfen bir işaret ver.
Ако желаеш да комуникираш с нас, молим те дай ни знак.
Lütfen, tekrar isteme benden Veronica.
Не ме моли повече, Вероника.
Lütfen bunu benden isteme.
Не ме моли за това.
Lütfen benden bir şey isteme.
Не ме моли.
Beni yaptığı şeyden özür dilemek için gönderdi. Lütfen onu affedin.
Той съжалява за постъпката си и моли за прошка.
Molly hakkında da öyle konuşma lütfen.
И не говори така за Моли.
Minstrel, başla lütfen.
Трубадуре, моли се за мен.
Molly, lütfen.
Моля те, Моли.
Diyor ki,'' Lütfen defolun.''.
Тя каза, че моли да си вървите.
Bekle. Bir saniye, lütfen.
Чакай, Моли, дай ми секунда.
Lütfen'' demeniz gerekiyordu.
Ще трябва да кажете"МОЛЯ.".
Резултати: 60863, Време: 0.056

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български