ОБЛЕЧЕН - превод на Турски

giyinmiş
да се облека
да се обличаш
обличане
дрехи
облекло
giymiş
да нося
да облека
да обличам
носенето
дрехи
да обуя
giyimli
облекло
дрехи
на обличане
бельо
се облича
kılığında
маскировка
kıyafetli
костюм
облекло
рокля
тоалет
дрехи
дрешки
униформа
скафандър
екипировка
за обличане
giyinen
облечен
който се облича
üzerinde
върху
на него
по нея
отгоре
има
giyinik
облечени
с дрехи
giyinerek
облечен
да се обличаш
giyinip
облечена
се обличат
kostümüyle
bürünmüş
giysili

Примери за използване на Облечен на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За последно през месец декември, когато е ранен от мъж облечен като Дядо Коледа.
Sonuncusu geçtiğimiz Aralık ayında Noel Baba kılığında biri tarafından yapıldı.
Ейнджъл, трябва да знаеш, има много висок и добре облечен.
Angel, bilmen gereken birşey var. Orada uzun boylu, iyi giyimli.
Кога за последно видяхте някой облечен като в костюм на Викинг?
En son ne zaman Viking kostümü giymiş birine denk geldiniz?
Не може да дойдеш с мен облечен така.
Böyle giyinerek benimle işe çıkamazsın.
На 17 г., облечен със синьо яке.
Yaşında, üzerinde mavi ceket vardı.
Някой трябваше да остане облечен и Деби беше нашият смел доброволец.
Birisi giyinik kalmalıydı ve Debbie cesurca gönüllü oldu.
Белгийските дами обичат добре облечен мъж.
Erkekler güzel giyinen kızlara bayılırlar.
Но като я пуснем ще търсят човек, облечен като пиле.
Ama onu bırakınca, polisler kuş kılığında birini arayacak.
Mоnsantо- безупречно облечен.
Monsanto kusursuz giyimli.
Уфе се разхожда без Марете с мъж облечен в тъмен дъждобран.
Uffe, Merete olmadan koyu renk yağmurluk giymiş bir adamla etrafta dolaşıyor.
Не да го правиш облечен като ЦЕЛУВКА.
Kiss gibi giyinerek yap demedim.
Искаш да отида облечен там като някакъв траверс?
Benden lanet bir travesti gibi giyinip oraya gitmemi mi istiyorsun?
Когато го срещнеш, той ще бъде облечен в седем различни цвята.
Onunla karşılaştığında… üzerinde yedi farklı renk olacak.
Той искаше да остане облечен.
Giyinik kalmak istedi.
Ние говорихме с Терънс само че облечен по-добре.
Daha iyi giyinen bir Terrancela konuşuyor olabiliriz.
Облечен като просяк пред дома си.
Milyoner bir adam kendi evinin önünde dilenci kılığında.
Ах, високият добре облечен мъж.
Ah, uzun iyi giyimli adam.
Стоеше там, замръзнал от изненада, облечен само с бельото си, треперещ в студа.
Şaşkınlıktan orada kalakalmıştı. Üzerinde sadece iç çamaşırları vardı ve soğuktan titriyordu.
Беше мъж, облечен в синьо.
Mavi elbiseli bir adamdı.
Ти трябва да знаеш най-добре, че да ходиш облечен така… си търсиш белята.
Böyle giyinerek dolaşmaman gerektiğini bilmen gerekir. Bela arıyorsun.
Резултати: 317, Време: 0.1195

Облечен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски