ОБОНЯНИЕ - превод на Турски

koku alma duyusu
koklama
да помиришеш
да подуши
душенето
да мириша
koku alma duyum

Примери за използване на Обоняние на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Обоняние и слух на кучето.
Köpeğğimin cinsi ve kulakları.
От кога имате това изострено обоняние?
Aşırı hassas koku almanız ne zamandır devam ediyor?
Много изтънчено обоняние имате.
Çok hassas bir burnun var.
Имаш по-добро обоняние.
Koku almada daha iyisin.
С това обоняние.
Bu koklama duyusu ile.
Клингоните имат много силно обоняние.
Klingonların güçlü bir koku alma duyusu vardır.
Искаш да кажеш, че имаш страхотно обоняние?
Bana muazzam bir koku yeteneğin olduğunu mu söylüyorsun?
Голямата повърхностна зона на носа им дава великолепно обоняние.
Geniş burun alanı onlara muhteşem bir koku duyusu sunar.
Фе'Тор има най-чувствителното обоняние в бизнеса!
FeTor meslekteki en hassas buruna sahiptir!
Кучетата имат силно обоняние.
Köpekler kuvvetli şeyleri sezer.
Да, добро обоняние.
Evet, burnun iyiymiş.
Ъм, аз просто имам добро обоняние.
Hm, sadece iyi bir koku duyusu!
Затова работят за подобряване на всичко- допир, обоняние, всичко възможно, с оглед на това да се открие идеалният партньор. Много интересно.
O nedenle, herşeyi geliştirmeye çalışıyorlar: dokunuş, koku-- mükemmel eşi bulmak için geliştirebilecekleri herşey. çok enteresan.
Сетивата зрение и обоняние, които са толкова полезни на сухоземните бозайници, не са от голяма полза тук.
Görme ve koklama duyuları… karada çok işe yararken… burada çok işe yaramıyorlar.
За разследващ репортер, който няма обоняние, и прави своите разкрития, използвайки другите си сетива.
Koku alamayan ve olayları çözmek için kulaklarını, gözlerini ve diğer duyularını kullanan bir araştırmacı gazeteci hakkında.
Но осъзнахме, че осигуряваме препитание на няколко нива: обоняние, символичен план.
Ama fark ettik ki, biz belirli seviyerlerde gıda sağlıyoruz. Koku, sembolik bir düzlem.
друг нерви освен тези на интелигентността нерви като зрение, обоняние, допир, и слух.
vardır, mesela görme yetisi, koklama, dokunma ve duyma.
Затова работят за подобряване на всичко- допир, обоняние, всичко възможно, с оглед на това да се открие идеалният партньор.
O nedenle, herşeyi geliştirmeye çalışıyorlar: dokunuş, koku-- mükemmel eşi bulmak için geliştirebilecekleri herşey.
Не е сензация, зрение, обоняние, вкус, няма нищо, което умът да не може да преживее.
Beynin gerçek gibi tecrübe edemeyeceği hiçbir duyu -görme, koklama, tat alma- yoktur.
И притежава чудесно обоняние, достатъчно здрави зъби_BAR_да сдъвче кора на дърво, и дълъг лепкав език.
Larvaları bulmak için her türlü ekipmana sahip. Mükemmel bir kokusu duyusu, ağaç kabuğunu kemirecek güçlü dişler ve uzun, yapışkan bir dil.
Резултати: 52, Време: 0.0916

Обоняние на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски