Примери за използване на Общежитие на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Момичешкото общежитие.
Ето къде се е нанесла Мете. Студентско общежитие.
Живея до еврейско общежитие.
Да, това е общежитие, затова споделяш стая с други хора.
Даунтън не е общежитие.
Класните стаи станаха общежитие.
Много тъмно общежитие със стотици легла, на които лежаха тела.
Сега имаме хубаво общежитие.
Нали знаеш, че това е общежитие за непушачи?
От десет години училището няма общежитие.
Общежитие за работници Мшаи Зафе.
Може да ни дадат хубаво общежитие заради… състоянието ти.
Хубаво общежитие.
В Кейдуел имам хубаво общежитие.
Особено ако е смесено общежитие.
имаме общежитие за хора без жилища.
Има ченгета навсякъде, и цялото общежитие е заключено.
Чух, че Дариъс вече е нападнал сестринско общежитие.
Това е дом, не студентско общежитие!
Това ще е студентското общежитие.