ОБЩЕЖИТИЕТО - превод на Турски

yurt
страната
общежитие
на дома
в чужбина
обиталище
yatakhanesi
общежитие
dorm
yurttan
страната
общежитие
на дома
в чужбина
обиталище

Примери за използване на Общежитието на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Камерън, провери общежитието и повтори тестовете от спешното.
Cameron kaldığı yurdu kontrol et ve acil serviste yapılan testleri tekrarla.
Скоро, всички щяха да напуснат общежитието.
Yakında, herkes yurdu terk edecekti.
Ще чакам този, който го е писал, 22:30 ч. зад общежитието.
Bunu yazan akşam 1 0:30da lselin binası arkasına gelsin.
Точно зад общежитието на приятелката ти.
Şu kız arkadaşının kaldığı yurdun arkasına.
Това е общежитието към училището.
Burası bir okulun kulüp evi.
Това е общежитието, където ще започнеш новия си живот.
Burası senin yeni hayatının başlayacağı koğuş.
Прекара цяло лято в избиране на цветната гама за нейната стая в общежитието докато Тайлър го нямаше помагайки на една глутница в Тенеси.
O tüm yaz yurt odamızın renk desenini tasarlayarak geçirdi. Bu süre içinde de Tyler Tennesseede kurt sürüsünün tekine yardım ediyormuş.
Имам само три месеца с теб, и след това ще си на 2000 мили, живот в общежитието студентски купони, и вече ще ти изглеждам скучна.
Seninle 300 kilometre uzağa gitmeden önce sadece üç ayım var sonra yurt hayatı ve öğrenci partileri buna kıyasla sıkıcı biri görüneceğim.
Може би, но претърсихме общежитието, а и неговият телефон е бил изключен точно след като е станало убийството.
Belki yapmaz, ama yurt odasını aradık, kampiste ava çıktık, ve tam cinayetten sonra telefonu kapanmış.
Така на Адам му дойде блестящата идея един от нас да отиде да живее извън общежитието.
O yüzden Adamın aklına bir fikir gelmişti… Birimizin kampus dışında oturması gerekiyordu.
Подозрителен съм с това, че съм човек работещ на четири места, само за да може да си плаща сметките за общежитието?
Kendimden kuşkulandımda, dört farklı işte çalışıp sadece öğrenci evimin kiralasını ödeyebildiğim için?
Ударните вълни са ударили околните сгради и общежитието. Така твърдят свидетелите.
Şok dalgaları yatakhaneyi ve çevre binaları etkiliyor, tıpkı tanıklarımızın dediği gibi
Направихме една партида за цялото общежитие.
Tüm yurt için birer paket hazırladık dostum.
Предложиха ми пълна стипендия и общежитие.
Bana yurt ve burs teklif ettiler.
Това да не са ти колежански общежития.
Burası üniversite yurdu mu?
Работническо общежитие на оръжейния завод.
İşçi Yatakhanesi, No: 50 Silah Fabrikası.
Училище мебели общежитие метални легло училище трапезария таблица.
Okul mobilyaları yurt Metal yatak okul yemek masası.
Това е Джулия Милс"общежитие.
Bu Julia Millsin yurdu.
Женско общежитие.
Kadınlar Yatakhanesi''.
В кое общежитие?
Hangi yurt?
Резултати: 42, Време: 0.104

Общежитието на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски