ОСТАВЯМЕ - превод на Турски

bırakıyoruz
оставяме
ще оставим
спираме
пускаме
ние напускаме
bırakırız
ще оставим
оставяме
bırakacağız
ще оставим
оставяме
ще пуснем
ще спрем
ще освободим
bıraktık
да оставя
да спра
да напусна
спиране
да се откажа
отказване
да напускам
да изоставиш
да пусна
bırakıyorum
оставям
ще оставя
напускам
отказвам се
завещавам
освобождавам
предавам се
izin
следа
отпечатъци
белези
из
признаци
петно
изи
yalnız bırakıyoruz

Примери за използване на Оставяме на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако загубя, оставяме те намира завинаги.
Kaybedersem, sonsuza dek seni rahat bırakacağız.
Оставяме децата ни да растат подтиснати и отчаяни, като родителите си.
Çocukların ebeveynleri gibi beli bükük ve amaçsız büyümelerine izin veriyoruz.
Къде оставяме парите,?
Parayı nereye bırakıyoruz?
Те не произвеждат нищо, и ние ги оставяме да умрат в самота.
Hiçbir şey üretmezler. Biz de onları tek başlarına ölmeye bırakırız.
Оставяме всичката екипировка тук.
Bütün taktiksel desteği burada bırakacağız.
Оставяме ви с тези размишления.
Sizi bu düşüncelerle bırakıyorum.
Добре, тук оставяме конете.
Pekala, atları burada bırakıyoruz.
Още колко ще го оставяме да го прави?
Daha ne kadar bunu yapmasına izin vereceğiz?
Какво наследство оставяме на децата си….
Çocuklarımıza nasıl bir miras bırakacağız.
Останалите коментари ги оставяме на вас.
Geri kalan yorumlarıda sizlere bırakıyorum.
После оставяме животът да упъти всеки към собствената му съдба.
Sonra herkesi kendi kaderinin yoluna gönderme işini hayata bırakırız….
Сега ви оставяме Кристала на Истината.
Şimdi size gerçeğin Kristalini bırakıyoruz.
Спускаме се утре, когато утихне, и оставяме съобщението си.
Yarın ortalık sakinken oraya gideceğiz ve mesajımızı bırakacağız.
Всичко това оставяме на Вашата фантазия.
Bunu sizin hayal gücünüze bırakıyorum.
Иначе те оставяме на близката станция.
Yoksa seni en yakın istasyonda bırakırız.
Не, оставяме вратата отворена.
Hayır, kapıyı açık bırakıyoruz.
Добре. Оставяме кораба, взимаме златото. Кой е с мен?
Tamam, altını alıp gemiyi bırakacağız, kim benimle?
Оставяме това решение на вашата съвест.
Ben burada kararı sizin vicdanınıza bırakıyorum.
Оставяме това на нашите приятели от ФБР.
Olayı FBIdan arkadaşlarımıza bırakırız.
Оставяме му храна и вода.
Ona su ve yemek bırakacağız.
Резултати: 166, Време: 0.1269

Оставяме на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски