ОТВЛЯКОХА - превод на Турски

kaçırdılar
да пропусна
да изпусна
отвличане
да пропускам
да отвлече
да изпускам
да отвлича
aldılar
да взема
да купя
получаване
получа
kaçıran
отвлече
похитителят
взеха
отвличат
похитил
който е изпуснал
който държи
götürdüler
да заведа
да занеса
да взема
отведе
да закара
да води
да изведа
да отнеса
kaçırdı
да пропусна
да изпусна
отвличане
да пропускам
да отвлече
да изпускам
да отвлича
kaçırdığında
да пропусна
да изпусна
отвличане
да пропускам
да отвлече
да изпускам
да отвлича
kaçırıldı
да пропусна
да изпусна
отвличане
да пропускам
да отвлече
да изпускам
да отвлича
aldı
да взема
да купя
получаване
получа
aldıkları
да взема
да купя
получаване
получа

Примери за използване на Отвлякоха на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не е тук, отвлякоха го.
O burada değil, onu götürdüler.
Отвлякоха Бет!
Те отвлякоха жена ми и момиченцето ми.
Onlar karımı kaçırdı. Küçük kızımıda.
Те първи я отвлякоха, ние просто ще я върнем у дома, Зина.
Onu ilk önce onlar aldı. Biz sadece onu evine geri getiriyoruz, Zeyna.
Беше, когато Червените Бригади отвлякоха Моро.
O da Kızıl Tugaylar Aldo Moroyu kaçırdığında.
Отвлякоха дъщеря ми.
Kızım kaçırıldı.
Хората, които отвлякоха децата ви сега ги използват да постигнат целите си.
Çocuklarınızı kaçıran adamlar onları size karşı koz olarak kullanıyorlar.
Първата нощ отвлякоха трима от нас.
İlk gece geldiler, üçümüzü aldılar.
Отвлякоха полковник Деревко!
Albay Derevko kaçırdılar!
Пич, отвлякоха баща ми.
Ahbap, babamı götürdüler.
Тя каза, че е била в Хаваи, когато ни отвлякоха.
Bizi aldıkları zaman Hawaiide olduğunu söyledi.
Отвлякоха я.
Birisi onu kaçırdı.
И отвлякоха дъщеря ми Поа'ка.
Benim köy ve onlar kızım, Powaqa aldı.
Отвлякоха едно момиче.
Bir kız kaçırıldı.
Когато Армъри ме отвлякоха преди 4 месеца, не беше, за да ме измъчват.
Cephane beni 4 ay önce kaçırdığında işkence etmediler.
И мислиш, че мъжете, които ме отвлякоха имат беди?
Ve beni kaçıran bu adamların bir sorunu olduğunu mu düşünüyorsun?
После дойдоха и отвлякоха още девет души.
Sonra yeniden geldiler ve dokuzumuzu daha aldılar.
Благодаря, но…- Отвлякоха ме. Държаха ме в плен.
Teşekkür ederim, ama-- beni kaçırdılar.
Томас, котките отвлякоха Джери.
Thomas, kediler Jerryi götürdüler.
Отвлякоха детето ми!
Aldıkları çocuk benim çocuğum!
Резултати: 355, Време: 0.0945

Отвлякоха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски