ОТВОР - превод на Турски

delik
дупка
отвор
прободни
дупчици
да пробиеш
слот
перфорация
açık
ясен
очевидно
светло
е
явно
чист
open
чисто
отворени
открито
bir kapak
корица
капак
люк
капачка
отвор
deliği
дупка
отвор
прободни
дупчици
да пробиеш
слот
перфорация
diyafram
диафрагмата
диафрагмална
отвор

Примери за използване на Отвор на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Този отвор е твърде малък за човек.
Bu aralık bir insan için çok ufak.
Когато проби отвор в скалата, той откри малки зрънца минерали.
Bir taşı kırıp içini açtığında küçük mineral taneleri bulmuş.
Има нов отвор откъм десния борд.
Ve sancak tarafında yeni bir kapı var.
Чух кръв излиза на, като всеки отвор.
İnsanın her tarafından kan fışkırıyormuş diye duydum.
Но този отвор се затвор.
Ama o yarık kapandı.
Направете малък отвор, за да спестим време. Вървете!
Zaman kazandırmak için ufak çaplı bir açıIış yapın!
Търсим отвор някъде между камъните.
Şurada, kayaların arasında bir yarık arayacağız.
Това е вулканичен отвор!
Bu bir yanardağ ağzı!
Отвор за щифт, и скандират силно прехвалените побъркани изследователи мистерии и скептиците по целия свят
Pimi için delik ve tüm dünyada çılgın gizemleri Şüpheciler ve araştırmacılar tarafından yüksek sesle övülen zikir,
Започнете да играе футбол онлайн безплатно и да забравиш, което един отвор, защото истинските фенове на футбола в ден не могат да живеят без любимите си игри.
Gerçek futbol taraftarları bir gün en sevdiğiniz oyunları olmadan yaşayamaz, çünkü artık ücretsiz çevrimiçi futbol oynamaya başlar ve ne bir delik unutma.
изберете високо ISO и широк отвор.
yüksek ISO ve geniş diyafram seçin.
така че да не остане нито един отвор и да не се плъзга.
böylece tek bir delik kalmaz ve kaymaz.
Нашият изкуствен отвор на радара засече този газ над Йонгджир.
Lakros sentetik açıklık radarımız, Yongjiride tutarlı seviyedeki bu gazla birlikte,
Плъзнете страна'A' в отвор'B', който съответства на размера на матрака--".
Yatak boyutuna uygun olacak şekilde A kayışını B deliğine--''.
Мислех, че моя Дарк Лорд от Ситите може да опази малък изпускателен отвор, който е само два метра широк!
Düşünmüştüm ki benim karanlık sith lordum 2 metre genişliğindeki bir termal-çıkış deliğini koruyabilir!
Рязане нашите отвор един инч дълбока ще ни даде повече от 1/3 част дължина сцепление.
Bizim geçişli bir inç derin kesme bize en fazla 1/3 bölümü uzunluğu kavrama verecek.
За да се събира светлина, е нужен по-голям отвор, но трябва да се запази и фокусирането.
Işığı toplamak için biraz daha büyük bir deliğe gerek duyuyoruz ama aynı zamanda odağı sürdürmemiz de gerekiyor.
След това би изтеглил единия отвор на разстояние от светлинни години,
Ağızlardan birini de ışık yılları uzağa taşımalıdır.
Има зала зад този отвор, широка 40 метра с високи концентрации от частици антиматерия.
Bu boşluğun arkasında gizli bir oda varmış gibi görünüyor… 40 metre genişliğinde, yüksek konsantrasyonlarda anti-madde parçacıkları.
особено когато е направена с голям отвор за око.
özellikle büyük göz yuvası ile çekildiğinde doğru olmayabilir.
Резултати: 54, Време: 0.0595

Отвор на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски