ОТВРАЩЕНИЕ - превод на Турски

iğrenme
tiksinti
отвращение
лют , отврат
nefret
омраза
мразя
ненавист
неприятно
ненавиждам
tiksinme

Примери за използване на Отвращение на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
тъга, страх, гняв и отвращение).
neşe, tiksinti ve korku) ile baş etmeye çalışıyor.
Показах това на един мой приятел-физик, който храни дълбоко отвращение към биологията, и той каза:"Това е лесно!
Ben bunu biyolojiden nefret eden fizikci bir arkadasima gosterdim… o
справи с емоциите си(радост, тъга, страх, гняв и отвращение).
öfke ve iğrenme) başa çıkmaya çalışan bir kızdır.
Имаше много търкания, объркване, отчаяние, разочарование и отвращение, побоища.
Çok büyük bir uyuşmazlık, umutsuzluk, kafa karışıklığı… hayal kırıklığı ve tiksinti vardı. Yumruklar konuştu.
Което обикновеният човек усеща като болка и отвращение, истинският войник трябва да се научи да усеща като наслада.
Sıradan biri acı ya da tiksinme hissedebilir ama gerçek bir asker zevk almasını da bilmeli.
храброст, отвращение, хумор и страх.
cesaret, nefret, neşe ve korku.
виж обвързаностите като създадени от теб и разкъсай оковите на привързаност и отвращение.
tutsaklığınızı kendiniz yaratmış olduğunuzu görerek bağımlılık ve nefret zincirlerini kopartın.
това само увеличи тяхното отвращение.
onların ancak nefretini artırdı.
Когато ме издигнаха от квартирант в любовник, изпитвах ли само горчивина и отвращение?
Kiracılıktan aşıklığa terfi etmeme gelince… acaba sadece tatsızlık ve hoşnutsuzluk mu hissetim?
И това, което открихме, беше, че сред няколко различни мерки на усещане-- изненада, отвращение, страх, тъга, очакване, радост и доверие-- при неверните новини се наблюдаваше значително повече изненада и отвращение в отговорите на неверните туитове.
Sürpriz, iğrenme, korku, üzüntü, beklenti, neşe ve güven gibi farklı duyguların ölçümlerine baktığımızda bulduğumuz şey yalan haberler söz konusu olduğunda bu sahte tweetlere verilen yanıtların çok daha fazla sürpriz ve iğrenme hissine yol açtığıydı.
Мисля, че наистина е трудно да потиснеш изразяването на презрение и отвращение, но мисля, че можеш да ги осъзнаеш
Küçümseme ve iğrenme ifadelerini bastırmak çok zor. Ama bence onların bilincine varabilirsiniz.
с изражение на ужас и отвращение, над тялото на убита монахиня, която е било брутално изнасилена от гаден стар германец?
bakışlarında dehşet ve tiksinti olan asil bir askere ne dersiniz?
Трудно разпознаваш други емоции освен отвращението.
Tiksinme hariç, tüm duyguları ayırt etmekte zorluk çekiyorsunuz.
Наричат го Отвращението.
Ona'' İğrenç'' diyorlar.
Вероятно отвращението от сливането с друго съзнание го прави ирационален.
Muhtemelen başka bir zihinle birleşmeden duyduğu tiksinti onun mantıklı davranmasına engel olmuştur.
Но отвращението не е расизъм.
Ama kızgınlık ırkçılık değildir.
Поне се опитай да прикриеш отвращението си.
En azından tiksindiğini gizleyen bir maske takabilirsin.
И отвращението към молитвата се появява много бързо.
Teravih namazı çok çabuk kılınır.
виждате отвращението около носа и устата й.
ağzından iğrenmeyi görebiliyorsun.
Какво чувстваш към мен освен отвращението?
Benim için ne hissediyorsun? Tiksinmenin dışında?
Резултати: 42, Време: 0.1328

Отвращение на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски