ОТКАЧАЛНИК - превод на Турски

ucube
изрод
откачалка
откачалки
откачалко
ненормалник
чудовище
особняк
откачалке
откачалник
изродско
deli
луд
ненормален
лудост
лунатик
ненормалник
откачен
побъркан
полудял
обезумял
маниак
delinin
и
също
а
нито
би
точно
същото
пак
sapık
перверзник
перверзен
преследвач
психопат
извратеняк
перверзници
психар
извратен
извратено
воайор
kaçık
луд
смахнат
лунатик
изрод
откачена
побъркана
скрюи
нътс
ненормална
ненормалник
manyak herif
маниак такъв
откачено копеле
откачалник

Примери за използване на Откачалник на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вманиачен откачалник.
Takıntılı bir manyaksın.
И това го прави откачалник?
Bu mu onu çatlak yapıyor?
Алисън Бъргърс е преследван дисидент, не самоубиец откачалник!
Allison Burgers zulme uğramış bir muhalif, kaçık bir katil değil!
Не е студено сега, откачалник!
Şu an soğuk değil, kaçık herif!
Каза"ние", откачалник.
Biz'' dedin, şapşal.
Значи тоя откачалник убива годеницата си
Yani bu kaçık nişanlısını öldürmüş.
Този откачалник няма да ни проговори повече,
Bu manyak herif bizimle asla konuşmayacak
Да, някакъв откачалник в бара те надруса, та сигурно си халюцинирала доста шантави работи.
Evet, bardaki sersemin biri içkine bir şeyler katmış ve oldukça tuhaf halüsinasyonlar gördün.
Слушай, ти си шибан откачалник, но си най-добрия ми приятел
Dinle, sen lanet bir kaçıksın fakat en iyi dostumsun,
съм на среща на алкохолиците, а сега този откачалник, който и да е той, си играе с мен.
içki içmek konusunda ve şimdi, bu psikopat o her kimse o benimle uğraşıyor.
Не е откачалник.
Çatlak birinin dosyası değil.
Не съм откачалник.
Manyağın teki değilim.
Рой беше скапан откачалник.
Roy çatlağın tekiydi.
Защото си шибан откачалник.
Neden? Çünkü bir manyaksın.
Познавам адвокат, откачалник!
Tanıdığım bir avukat var ucube!
Знаеш, че си откачалник.
Biliyor musun ahbap, sen gerçek bir manyaksın.
Някакъв откачалник ми прати стихотворение.
Uyuzun teki bana bir şiir verdi.
Кой е този откачалник?
Bu tip kim? bu cehennemde ne oluyor?
Ти си шибан откачалник, Стю.
Sen çılgın birisin, Stu.
Това е някакъв болен откачалник.
Sanırım bu bir çeşit sapıkça şaka.
Резултати: 125, Време: 0.0814

Откачалник на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски