ПАСИ - превод на Турски

passy
паси
peace
пийс
паси
мир
спокойствието
otlat
pasi
паси
passy ile

Примери за използване на Паси на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Българските военни ще останат в Ирак, след като Испания и Хондурас наредиха на своите войници да се завърнат," е заявил българският външен министър Соломон Паси на Пауъл по време на телефонен разговор от вторник(20 април).
Bulgaristan Dışişleri Bakanı Solomon Passy 20 Nisan Salı günü Powell ile yaptığı telefon konuşmasında'' Bulgar askerleri, İspanya ve Hondurasın askerlerini eve çağırması sonrasında Irakta kalacak,'' dedi.
присъстващи на форума във Виена, Паси подчерта необходимостта страните от ОССЕ да засилят контрола в обектите, където се съхраняват конвенционални взривни устройства, за да не попаднат те в ръцете на терористите.
askeri uzmana hitaben yaptığı konuşmada Passy, AGİT ülkelerinin konvansiyonel silahların saklandığı yerlerdeki güvenliği artırarak bunların teröristlerin eline geçmemesini sağlamaları gerektiğini vurguladı.
Междувременно, след подписването на ратификационните документи на Договора за присъединяване на България към ЕС заедно с председателя на парламента Борислав Великов, външният министър Соломон Паси призна в понеделник, че през следващите 18 месеца ще са необходими много сериозни усилия.
Bu arada, Bulgaristanın AB üyelik anlaşması belgelerinin Meclis Başkanı Borislav Velikov ile birlikte imzaladıktan sonra konuşan Dışişleri Bakanı Solomon Passy, Pazartesi günü önümüzdeki 18 ay içinde çok çalışmak gerekeceğini belirtti.
каза външният министър Мирча Джоана, цитиран от АП. Неговият български колега Соломон Паси каза на свой ред, че България ще действа като съюзник на САЩ.
derken, Bulgar meslektaşı Solomon Passy de ülkesinin Amerika Birleşik Devletlerinin bir müttefiki olarak hareket edeceğini söyledi.
Припомняйки си своето обещание, дадено в Бургас по време на предизборната кампания преди две години, да направи така, че всички военни бази в района да станат бази на НАТО, Паси каза, че"колкото по-скоро те бъдат трансформирани, толкова по-добре".
İki yıl önce Burgazdaki seçim kampanyası sırasında verdiği, bölgedeki tüm üslerin NATO üsleri olarak görüleceği sözünü anımsatan Passy'' Dönüşüm ne kadar erken gerçekleşirse o kadar iyi olur.'' dedi.
групата завърнали се сърби, които миналата година бяха посетени от хърватския премиер Иво Санадер и от председателя на ОССЕ Соломон Паси в рамките на инициативата им за насърчаване на помирението и толерантността.[Гети имиджис].
AGİT başkanı Solomon Passynin uzlaşma ve hoşgörü duygularını yaymak amacıyla geçtiğimiz yıl ziyaret ettiği geri dönüş yapan bir Sırp grubunda yer almışlardı.[ Getty Images].
6 декември в София, седмици преди да изтече едногодишният мандат на българския външен министър Соломон Паси като изпълняващ длъжността председател на най-голямата организация за регионална сигурност.
iki gün sürecek olan toplantısı, Bulgaristan Dışişleri Bakanı Solomon Passynin dünyanın en büyük bölgesel güvenlik örgütündeki dönem başkanlığının sona ermesine birkaç hafta kala, 6 Aralık tarihinde Sofyada başlayacak.
България ще продължи участието си в процеса на поддържане на реда в Ирак, подкрепяйки изграждането на иракски управленски структури," се казва в съобщение на МВнР, което цитира думи на Паси.
Dışişleri bakanlığının bildirisinde, Passynin'' Bulgaristan Irakta asayişi koruma sürecine ve Irak hükümet yapılarının kurulmasına destek çalışmalarına katılmaya devam edecektir,'' sözleri verildi.
Паси не смята, че това ще има някакви отрицателни последици върху дългосрочните отношения на България с НАТО и Съединените щати."Връзките на България със Съединените щати са в своя връх и подобни скандали не могат да ги засегнат в стратегически смисъл", каза той.
Passy, olayın Bulgaristanın NATO ve ABDyle olan uzun vadeli ilişkileri üzerinde meydana getirebileceği olumsuz etkileri ise hafifseyerek,'' Bulgaristanın ABDyle olan ilişkileri şu anda zirvede ve mevcut olaylar ve benzeri basın skandallarının bu ilişkileri stratejik anlamda etkilemesi söz konusu değil,'' dedi.
Решението слага край на почти петгодишния дебат за разполагане на американски бази в България и то идва в резултат от консенсуса в българското общество и парламент след терористичните атаки от 11 септември," цитира в петък радио"Свободна Европа/Радио Свобода" думите на Паси.
Cuma günü Özgür Avrupa Radyosu/Özgürlük Radyosunun aktardığı sözlerinde Passy şöyle konuştu:'' Bulgaristanda Amerikan üssü kurulması üzerine neredeyse beş yıldır süren tartışmaya son veren bu karar, 11 Eylül saldırıları sonrasında Bulgar toplumu ve mecliste oluşan uzlaşmanın sonucudur.''.
София ще бъдат редица политически и оперативни въпроси, в т. ч. въпросът, зададен от г-н Паси в приветственото му обръщение:"Какъв е най-ефективният отговор на… заплахи,
Sofya toplantısında politika ve fiili alanları kapsayan bir takım meselelerin yanı sıra Passynin karşılama mesajında sorduğu şu soru üzerinde durulacak:'' Terör,
ПАСЕ е оптимистично настроена относно шансовете на Черна гора, каза той.
PACEnin Karadağın şansı konusunda iyimser olduğunu söyledi.
Овце пасат наоколо, нищо не си личи.
Otlayan koyunlar var. Hiç de bariz bir şey yok.
Председателят на ПАСЕ Луис Мария де Пуиг е в БиХ.
PACE Başkanı Luis Maria de Puig BHde bulunuyor.
ПАСЕ призова за по-добра закрила на свидетелите.
PACE, tanık korumasının artırılması yönünde çağrıda bulundu.
Някои членове на ПАСЕ се противопоставиха или изразиха загриженост по отношение на проекторезолюцията.
Bazı PACE milletvekilleri taslak karara karşı çıktılar veya bununla ilgili kaygılarını dile getirdiler.
Или кой пасе стадо и не яде от млякото на стадото?
Kim sürüyü güdüp de sürünün sütünden içmez?
Тройката включва ПАСЕ, Парламентарната асамблея на ОССЕ
Troykada PACE, AGİT Parlamenterler Meclisi
Когато животните пасат, тревата става от много висока- ниска.
Ne zaman bir geviş getiren hayvan çimende otlasa, çimler bu boydan bu boya düşer.
Пасем кози, преживяваме от корените в гората.
Bizler keçi çobanıyız; ormanda yaşarız.
Резултати: 65, Време: 0.1369

Паси на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски