ПЕЧЕЛИВШ - превод на Турски

kazanan
победител
спечели
печелившите
победи
носител
който изкарва
kârlı
карл
kaрл
карловият
kazançlı
печалба
изгода
полза
на печалбарството
доходи
печели
приходите
пари
победа
облага
kazandıran
да спечеля
победа
печалба
да печелят
да победим
печеленето
да изкараш
спечелването
да придобият
да побеждаваме
karlı
карл
kaрл
карловият
kazananımız
победител
печеливш

Примери за използване на Печеливш на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това никога не е било печеливш вариант.
Bu hiçbir zaman başarılı bir çözüm olmadı.
Тук имам доказателство, че Каплан е единственият печеливш от смъртта на съпруга ви.
Kaplanın kocanın ölümünden faydalananın tek kişi olduğuna dair kanıtım var.
Мислиш, че този случай е печеливш?
Bu davayı kazanacağını düşünüyor musun?
Този ход донякъде се оказа печеливш, но само донякъде.
Bu désarabisation kısmen başarılı olmuştur ama sadece kısmen.
Ако искаме печеливш тим, ще трябва да си платим.
Galip gelecek bir basketbol takımı istiyorsak bunun bedelini ödemeliyiz.
Печеливш бинго билет бе откраднат.
Bencede gıt biletini al kaçırma.
Президентът търси бърз""безболезен и печеливш начин да излезем от тази война.".
Başkan savaşın hızlı, başarılı ve sancısız bir şekilde sonuçlanmasını istiyor.
Имаме печеливш!
Bir kazananımız var!
Турция- големият печеливш.
Türkçe: Büyük Şarlman.
И кой е най-големият печеливш от тази лудница?
Peki, bu fitneden en çok faydalanan kim?
Ето го големия печеливш Ник Сперос.
Bu gecenin fazla kazananı Nick Sperreos.
Комисията предвижда, че преди да положи президентската клетва, всеки печеливш кандидат трябва да подаде оставка от всички други публични постове.
Komisyon, kazanan herhangi bir adayın, cumhurbaşkanlığı andı içmeden önce her türlü diğer kamu görevinden istifa etmesini de öngörüyor.
Това не е печеливш бизнес, но цялото семейство може да се издържа от изработката на филигран," казва Палуца.
Paluca,'' Bu kazançlı bir iş değil, ancak bütün aile hayatını filigran işlerinden kazanabiliyor.'' diyor.
В случай на първи грешен отговор печеливш играч се намалява до кратък, за да достигне до това"негорими" сума,
Durumunda ilk yanlış cevap kazanan oyuncunun bu oyuna katılmak için vazgeçti sonra,
по мирен и печеливш начин.
Huzurlu ve kazançlı bir şekilde.
душата си се приема като печеливш залог.
ve ruhun kazanan bahis olarak alınır.
Това е доста печеливш бизнес, като расте, например, една крава, можете да го получите с двойно и дори тройно дошъл.
Büyüyen, örneğin, bir inek, bir çift ile almak, ve hatta üçlü-come gibi bu, oldukça karlı bir iş.
с който сте свикнали в спорта, където има печеливш и губещ.
spor karşılaşmalarında da kullanıldığı gibi kazananın ve kaybedenin olduğu durumdur.
съществуват начини проектът да бъде направен печеливш, но са необходими по-нататъшни преговори по подробностите.
HSBC tarafından varılan ilk sonuçların, projeyi kârlı hale getirmenin yolları olduğunu, ancak daha ayrıntılı müzakerelere ihtiyaç olduğunu ileri sürdüğünü söyledi.
Аз съм Chloe Morrison, заемодателя заем, аз отпускат кредити на физически лица или компании, които искат да се създаде печеливш бизнес, който е периодът на стари дългове и искат да плащат.
Ben da eski borçların dönemdir karlı Bir iş kurmak isteyen ettik ödemek isteyen Firmalara borç Chloe Morrison ya Birey, bir kredi borç veren duyuyorum.
Резултати: 51, Време: 0.0979

Печеливш на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски