ПЛАШИТЕ - превод на Турски

korkutuyorsunuz
плашите
korkutacaksınız
ще изплашите
плашите
ürkütüyorsunuz

Примери за използване на Плашите на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Специално ли се обличате така, за да плашите младите дами?
Genç hanımları korkutmak için mi böyle giyiniyorsunuz?
Плашите хората.- Ще стрелям.
Bu insanları korkutuyorsun.
Плашите животните.
Vahşidoğayı bile korkutuyorsunuz.
Защо непрекъснато ме плашите?
Neden beni korkutup duruyorsun?
Плашите секретарката ми, г-н Баркли.
Sekreterimi korkuttunuz, Bay Barclay.
Плашите ни.".
Bizi korkutuyorsun.''.
Губите си времето, ако мислите, че ме плашите.
Bunun beni korkutması gerekiyorduysa, zamanınızı boşuna harcıyorsunuz.
Канцлер, плашите ме!
General… Beni korkuttun!
Не, плашите ме.
Hayır, korkutuyorsun beni.
Плашите го.
Oğlumu korkutuyorsun.
Плашите хората с глупости за армията и някакви експерименти.
Askeri deneyler hakkındaki aptalca konuşmalarla insanları korkutuyorsun.
Не ме плашите.
Beni korkutmuyorsunuz.
Плашите Лазар.
Lazarusu korkutuyorsun.
Елизабет е в тази трудна възраст, а вие я плашите.
Elizabeth, şu an zor bir yaş döneminde ve siz onu çok korkutmuşsunuz.
Но мен не ме плашите никак.
Gerçi beni çok korkutmuyorsunuz.
Не говорете за нея, плашите пациентите.
Onlardan bahsetmeyi bırak, hastaları korkutuyorsun.
Плашите хората, като влизате така.
İçeri böyle girerek, insanları korkutuyorsun.
Плашите момичетата.
Kızları korkutuyorsun.
Не ме плашите.
Beni korkutamazsın.
Не, не ме плашите.
Hayır. beni tehdit etme.
Резултати: 80, Време: 0.078

Плашите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски