ПОДПАЛВАЧЪТ - превод на Турски

kundakçı
по палежите
yanan adamın
kundakçının
по палежите
yangın başlatan

Примери за използване на Подпалвачът на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Може той да е подпалвачът или просто да си е играл с кибрит.
Yangını çıkarmış ya da kibritle oynamış olabilir.
Мисля, че той е подпалвачът.
Yangını onun çıkarmış olabileceğini düşünüyorum.
Подпалвачът привлича вниманието чрез пожарите.
Kundakçılar çıkardıkları yangınlarla dikkat çekerler.
Подпалвачът е дошъл тук.
Bu yangını kim çıkardıysa burada.
Подпалвачът нямаше да откъсне очи.
Seri bir kundakçı gözünü kaçıramazdı.
Аз съм подпалвачът.
Ben Ateşçiyim.
Но ако подпалвачът е искал да убие Клер
Ama kundakçı Clairei ve nişanlısını öldürmek istediyse,
Може ли да отбележим на картата местата, където Подпалвачът е оставял телата на големия екран?
Şuradaki akıllı ekranda Yanan Adamın cesetleri bıraktığı yerleri göstersek, sakıncası olur mu?
Че подпалвачът убива жертвата, панира се, изчезва за два дни, но мисълта за трупа го измъчва,
Yani kadın hakkında ne diyoruz? Kundakçı, kurbanı öldürüyor paniğe kapılıyor,
Знаем, че Подпалвачът не убива там, където оставя телата, така че може би работи вкъщи?
Yanan Adamın, cesetleri bıraktığı yerde öldürmediğini biliyoruz.- O yüzden, belki de evinde çalışıyordur?
Но подпалвачът е използвал електронен таймер
Ama kundakçı, elektronik zamanlayıcı ve roket yakıtı kullanmış.
без открито тяло, разследващите все още се опитват да разберат как подпалвачът оцелява и избягва тези атаки.
olay yerinde ölüye rastlanmadı. Müfettişler hâlâ kundakçının bu saldırılardan nasıl kaçtığını çözmeye çalışıyor.
Хей, Конрад, на колко ще се обзаложиш, че подпалвачът не е очаквал, това да оцелее след пожара?
Hey, Conrad, size bahis ne kadar, kundakçı bu yangın hayatta beklemiyordum?
Той говори през цялото време за това как съдбите им се преплитат и Подпалвачът убива проституиращи.
Tüm zamanı kaderlerinin nasıl birbirine sarılı olduğundan bahsederek geçirdi ve Yanan Adam fahişeleri öldürüyor.
Че си подпалвач.
Kundakçı olmanla ilgili.
Повечето подпалвачи не са.
Çoğu kundakçı değildir.
Ето го подпалвача!
Kundakçı o işte!
Проследяването на полицията води към подпалвача Бари Кейн, бивш…".
Polis kundakçı Barry Kanenin izini sürüyor.''.
Много подпалвачи идват да гледат огъня,
Birçok kundakçı gelip yangını izler.
Знаете ли колко рядко подпалвач е жертва на изгаряне?
Kundakçı birinin yanık kurbanı olması ne kadar nadir biliyor musunuz?
Резултати: 45, Време: 0.045

Подпалвачът на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски