ПОЗДРАВЛЕНИЯТА - превод на Турски

tebrikler
поздравявам
честито
поздравления
поздравителни
tebriklerimi
поздравявам
честито
поздравления
поздравителни
tebrik
поздравявам
честито
поздравления
поздравителни
tebrikleri
поздравявам
честито
поздравления
поздравителни

Примери за използване на Поздравленията на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Приемам с радост и поздравленията, и критиките.
Tebriklerinizi de, eleştirilerinizi de keyifle kabul ettim.
Моля, приемете поздравленията му.
Lütfen tebriklerini kabul buyrun.
С нетърпение ще чакам поздравленията на Рос, ако някога се върне.
Rossun tebriklerini sabırsızlıkla bekliyorum… tabii eğer geri dönebilirse.
Да, нашият посланик в Рим ме натовари да поднеса поздравленията на президента Рузвелт на Негово Величество.
Evet, Romadaki büyükelçimiz beni Majestelerine Başkan Rooseveltin tebriklerini iletmekle görevlendirdi.
Тя прие поздравленията на общинското ръководство и на своите приятели.
Belediye personeli ve vatandaşların tebriklerini kabul etti.
Оставете поздравленията, давайте с информацията.
Tebriki bırakın da bilgi verin.
Поздравленията са за господата Луис Масуди.
Tesekkürlerimiz Messrse. Louis Masoudi.
Приемам поздравленията ви.
Tebrik için teşekkürler.
Предполагам първо поздравленията.
Sanırım bir tebriği hak ediyorsunuz.
Остави поздравленията.
Bırakın merhabayı.
Междувременно, предайте любовта и поздравленията ми на императора.
Bu arada, lütfen İmparatora sevgimi ve takdirimi ilet.
Актьорите играят много добре и си заслужават поздравленията.
Çok iyi oyuncularla oynuyorum ve saygıyı hak ediyorlar.
Не съм съвсем сигурен, дали поздравленията ще са уместни, Командир, но… вие сте бременен.
Tebrikler resmi olarak iletiliyor mu emin değilim ama, Tebrikler Binbaşı,… hamilesiniz.
Не съм сигурна дали поздравленията са правилни, но след като нямаме друг избор,
Tebrikler demek usûle uygun olur mu emin değilim, ama başka şansımız
Между другото, Тони, искам да ти изкажа поздравленията си, че жена ти е избегнала заразяването.
Bu arada, Tony. Eşinin virüse bulaşmaktan kurtulduğu için tebriklerimi sunmak isterim.
Щом линиите на съдбата на съдбата на дланите ни се срещнат, изкажете поздравленията си от цялата вселена.
Avuç içlerimiz ve kader çizgimiz buluştu'''' Tebrik yağmuruna tutun bizi'''' Tüm evren''.
Току-що говорих с кмета, искаше да ви предам поздравленията му на всички вас, за това, че унищожихте наркокартела Камино.
Biraz önce belediye başkanı aradı. Camino kartelini çökerttiğiniz için hepinize onun tebriklerini iletmeyi isterim.
Хюсеин Авни бей… След празничната молитва, след приемането на поздравленията е станал мъченик, командире.
Hüseyin Avni Bey bayram namazı bitiminde, selamlaşma sonrası şehit olmuş, komutanım.
Поздравление, Били.
Tebrikler, Billie.
Поздравление, сър.
Tebrikler efendim.
Резултати: 48, Време: 0.0709

Поздравленията на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски