ПОЛОВИН - превод на Турски

yarım
половин
недовършена
yarı
наполовина
полувреме
0
полу
част
отчасти
по средата
непълно
частично
полусянка
yarısını
наполовина
полувреме
0
полу
част
отчасти
по средата
непълно
частично
полусянка
yarısı
наполовина
полувреме
0
полу
част
отчасти
по средата
непълно
частично
полусянка
yarısına
наполовина
полувреме
0
полу
част
отчасти
по средата
непълно
частично
полусянка

Примери за използване на Половин на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Aз построих самолета ти. Лобирах пред половин Bашингтон.
Lanet olası uçağını yaptırttım ve bunun için Washingtonun yarısına lobi yapmak zorunda kaldım.
мога да стана половин пожарникар, вместо половин уайтлайтър.
l yerine yarı whitelighter yarısı itfaiyeci bitebileceğini.
Заедно, някой ден ще управляваш половин Европа.
Birlikte, bir gün Avrupanın yarısına hükmedebiliriz.
с дупки в корема, с половин глава.
kafasının yarısı olmayan çocuklar.
Остават 3 минути и сбогом на половин Манхатън.
Dakika sonra Manhattanın yarısına elveda diyeceğiz.
Години по-късно Марго изчезна сама за 2 седмици и се върна без половин пръст.
Yıl sonra Margot tek başına 2 haftalığına ortadan kayboldu döndüğünde bir parmağının yarısı yoktu.
Благодарение на баща си ще управляваш половин Европа!
Babana şükret, Avrupanın yarısına hükmedeceksin!
Няколко Великдени една коледа и половин рожден ден, но никога Хелоуин.
Biraz şükran günü, bir Noel ve bir doğum gününün yarısı fakat Cadılar Bayramı asla.
Чантата ми струваше половин заплата.
O çanta maaşımın yarısına mal olmuştu.
Фасове, празна чаша от кафе и половин насмукан ментов бонбон.
Sigara izmaritleri, boş kahve bardağı ve yarısı yenmiş nane şekeri.
Миналия месец е опитал да продаде 4 от най-добрите коне на половин цена.
Geçen ay en iyi dört atını değerlerinin yarısına satmaya çalıştığını söyledi.
да наема Грунка-лунки на половин цена?
Grunka Lunkaları maliyetin yarısına tutabileceğimi mi söylüyorsun?
Ще влезеш съвсем сам във война и ще тръгнеш срещу половин Уест Сайд.
Tek başına her şeye set olup Batı yakasının yarısına karşı çıkardın.
ще се разпространи из половин Лондон.
Londranın yarısına yayılır.
Тя ще умре, заедно с половин Ню Йорк.
New Yorkun yarısıyla birlikte ölecek.
За половин торбичка?
Yarımlık için 200 mü?
Какво би правил един млад мъж на брега за половин година?
Yılın yarısında karada olan genç bir adam ne yapar?
Мисля си, че имам половин страхотно шоу,
Şovumun yarısının şahane olduğunu
Ами, може половин година да са у мен, половин година у теб.
Şey, yılın yarısında bende, yarısında sende kalırlar.
Света наблюдаваше как половин Ню Йорк беше унищожен.
Dünya New Yorkun yarısının yok oluşunu izledi.
Резултати: 6860, Време: 0.0682

Половин на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски