ПОСТИЖЕНИЕ - превод на Турски

bir başarı
gelişme
да се развивате
развитие е
се развиеш
подобряване
да виреят
растеж
bir başarıdır
bir başarıydı

Примери за използване на Постижение на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не трябва да се забравя това постижение.
Bu başarının unutulmaması gerekir.
Направи го, регистрирайки историческо постижение.
Tarihi bir başarıya imza attıkları için.
Какво постижение.
Когато бил попитан кое е най-великото постижение в живота му, Стария орех отговорил.
Hayatının en büyük başarısı ne olduğunu sorduklarında, Old Hickory demiş ki.
Постижение“, което„още веднъж свидетелства за ефективността на.
Yönelt, başarısını bir kez daha kanıtladı.
Това е мое постижение, не твое.
Bu başarı benim senin değil.
Традиция, която превъзнася огромното постижение да си се родил богат.
Zengin doğma başarısını gösterenlerin geleneksel olarak bunu kutlamaları.
Това постижение обаче е помрачено от бавния напредък в други области.
Ancak bu başarı, diğer alanlarda kaydedilen yavaş ilerlemeyle gölgeleniyor.
Всяко постижение започва с решението да опитате!
Her başarı, denemeye karar vermekle başlar!
Трябва да празнуваме това постижение.
Artık bu başarıyı taçlandırmamız gerekiyor.
Но след това невероятно постижение всички искаха да си сътрудничат с дружество Цепелин.
Çünkü bu inanılmaz başarı sonrası herkes Zeppelin şirketi ile ortak olmak için yanıp tutuştu.
Единственото постижение на баща ти, е анотацията на Файнщайн, посветена на него.
Babanın tek başarısı, Faynştaynın ona adadığı dipnottur.
Това не е най-голямото ти постижение.
Ama bu senin başarılarının en büyüğü değil.
Очаквал ли сте това постижение?
Bu başarıyı bekliyor muydunuz?
Особено й допада неговото последно постижение, SpaceShipOne(букв. КосмическиКорабЕдно).
Özellikle son eseri, SpaceShipOneı beğeniyor.
Голямо постижение, а?
Büyük başarı, ha?
Моята мисия е да защитавам това историческо постижение.
Bu tarihi değeri korumak hepimizin görevi.
И това е постижение на Путин.
Bu başarı Putine ait.
Направи го, регистрирайки историческо постижение.
Tarihi bir başarıya imza attık.
Всяко постижение в науката започва с опит и свършва с опит.“.
Gerçeğe ilişkin tüm bilgiler deneyimle başlar, deneyimle biter.„.
Резултати: 309, Време: 0.0683

Постижение на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски