ПОХАРЧИХ - превод на Турски

harcadım
да харча
да прекарам
да губя
да похарча
да прекарват
харченето
да изразходва
harcadığım
да харча
да прекарам
да губя
да похарча
да прекарват
харченето
да изразходва
harcadığımı
да харча
да прекарам
да губя
да похарча
да прекарват
харченето
да изразходва

Примери за използване на Похарчих на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Похарчих много пари в Тен Цин.
Tienşinde çok para harcadım.
Похарчих 80 000 долара за театрално образование.
Bfa Tiyatrosuna 80 bin dolar harcadım.
Да не намекваш, че похарчих много снощи?
Dün gece fazla açıldığımı mı ima ediyorsun?
Съжалявам, но похарчих всичко за цветята.
Cidden üzgünüm. Hepsini çiçekçiye verdim.
Похарчих седмичната си заплата за тези обувки.
Bu ayakkabılara bir haftalık maaşımı yatırdım.
Похарчих моя дял за плетени бухали.
Ben kendi payımı makrome baykuş için harcayacağım.
Ами… похарчих ги.
Şey… o parayı harcadım ben.
Похарчих около 30 евро за пътуването с автомобил, така че автобусът е евтин начин за транспорт.
Bense araba kullanmak için 30 avro harcadım, bu yüzden otobüs ucuz bir ulaşım şekli.
Похарчих 300$ за тази романтична кошница, а бащати вече изяде всичко в нея, само без манистата за баня.
Oradaki romantik hediye sepetine$ 300 harcadım ama baban çoktan banyo boncukları hariç her şeyi sildi süpürdü.
Похарчих толкова пари, за да ремонтирам детективското ми бюро,
Ve ayrıca, özel dedektiflik ofisimi yenilemek için harcadığım onca paradan sonra,
Похарчих повече, отколкото трябваше… но сега, когато си важен автор, ти трябва костюм.
Çok iyi. Yapmak zorunda olduğumdan daha çok zamana harcadım… ama şimdi ihtiyacın olan bir takım elbise sen önemli bir yazarsın.
Имайки предвид всичките пари, които миналата година похарчих по нея, снощи й събух един чифт. Заслужил съм си го!
Geçtiğimiz yıl ona harcadığım onca paradan sonra en azından bir çift almalıydım-- hak etmiştim!
Виж, кучко, не знам кой е сополонкато, но похарчих куп пари в това място и очаквам нещо повече.
Bana bak kaltak bu inek kim bilmiyorum ama burada çuvalla para harcadım ve boşalmak istiyorum.
за 47-те долара, които похарчих за чантичката и за лакомствата.
torba ve yemler için harcadığım 47 dolar için değildi.
Похарчих всичките си спестявания и 7 години за изучаване на физика, за да създам това.
Tüm paramı ve hayatımın 7 yılını-- bunu yapmak için fizik eğitimine harcadım.
почти ме накараха да съжалявам, че похарчих $1200 за шал.
neredeyse bir atkıya 1200 dolar harcadığım için beni pişman edeceklerdi.
Ам, Шерил ме докара, и похарчих всичките си пари в рестуранта Въпреки че каза че ще платиш.
Aslında beni buraya Cheryl getirmişti ve tüm paramı restorantta harcadım hesabı ödeyeceğini söylemiş olsan da.
Преди 4 дена похарчих 2 милиарда за скапана джаджа за виртуална реалност, която никога няма да проработи.
Dört gün önce, çalışmayacağına emin olduğum bir VR bokuna iki milyar dolar harcadım.
И мен. Когато бях малко по-голям от теб похарчих 100 долара за чувал с риган.
Hatırlıyorum da bir keresinde senin yaşlarındayken, 100$ ımı bir çanta keklikotu için harcamıştım.
Похарчих $200, 000 в скапания ви хотел… проблемът ни не е с това колко харчите,
Bu kemirgen yuvasında 200,000 dolar harcadım ben. Sorunumuz harcamalarınız
Резултати: 111, Време: 0.0836

Похарчих на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски