Примери за използване на Похарчих на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Похарчих много пари в Тен Цин.
Похарчих 80 000 долара за театрално образование.
Да не намекваш, че похарчих много снощи?
Съжалявам, но похарчих всичко за цветята.
Похарчих седмичната си заплата за тези обувки.
Похарчих моя дял за плетени бухали.
Ами… похарчих ги.
Похарчих около 30 евро за пътуването с автомобил, така че автобусът е евтин начин за транспорт.
Похарчих 300$ за тази романтична кошница, а бащати вече изяде всичко в нея, само без манистата за баня.
Похарчих толкова пари, за да ремонтирам детективското ми бюро,
Похарчих повече, отколкото трябваше… но сега, когато си важен автор, ти трябва костюм.
Имайки предвид всичките пари, които миналата година похарчих по нея, снощи й събух един чифт. Заслужил съм си го!
Виж, кучко, не знам кой е сополонкато, но похарчих куп пари в това място и очаквам нещо повече.
за 47-те долара, които похарчих за чантичката и за лакомствата.
Похарчих всичките си спестявания и 7 години за изучаване на физика, за да създам това.
почти ме накараха да съжалявам, че похарчих $1200 за шал.
Ам, Шерил ме докара, и похарчих всичките си пари в рестуранта Въпреки че каза че ще платиш.
Преди 4 дена похарчих 2 милиарда за скапана джаджа за виртуална реалност, която никога няма да проработи.
И мен. Когато бях малко по-голям от теб похарчих 100 долара за чувал с риган.
Похарчих $200, 000 в скапания ви хотел… проблемът ни не е с това колко харчите,