ПОЧИТАТЕЛ - превод на Турски

hayranı
фен
почитател
харесваш
фенка
поклонници
обожател
hayranınızım
фен съм
почитател
голям фен
bir hayran
един фен
почитател
е фен
обожател

Примери за използване на Почитател на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аз съм вашият най-пламенен почитател, сър.
Sizin ateşli bir hayranınızım, efendim.
Очевидно той не им е почитател.
Hmmph. Hayran değil.
Почитател на супруга Ви, репорер.
Kocanızın bir hayranı. Bir muhabir.
Но мога ли да те попитам нещо, като твой голям почитател?
Büyük hayranınız olarak bir sorum olabilir mi?
На най-горещият ми почитател. Джони Кейдж.".
En büyük Hayranıma Johnny Cage''.
Ваш верен почитател. Флин.".
Sadık hayranınız, Flynn.''.
Аз съм голям почитател на таланта ви.
Ben, sizin en büyük hayranlarınızdanım. Yeteneğinizi çok takdir ediyorum.
Чий почитател?
Kime hayran?
Почитател на Франк Синатра.
Frank sinatranin lakabidir.
Знам, че си почитател на президента Линкълн.
Başkan Lincolna hayran olduğunu da biliyorum.
Знам, че си почитател на президента Линкълн.
Başkan Lincolne hayran olduğunu da biliyorum.
Почитател ли сте на хокея?
Hokey sever misiniz?
Вашият най-голям почитател, Шон Бръмър.
Sizin en büyük hayranınız, Shaun Brumder.
Крал Лудвиг II, почитател на Вагнер, построил този замък за любимата си.
Wagner haynarı Kral II Ludwig bu kaleyi sevgilisine yaptırmış.
О, бил е почитател?
Oh, bir hayran, değil mi?
Не мисля, че беше почитател.
Hayranım olduğunu sanmıyorum.
Но тя е твой голям почитател, нали?
Ama senin büyük bir hayranın, değil mi?
Почитател ли?
Hayran mı?
Да не си му почитател?
Yoksa ona hayran mısın?
Не знаех, че сте такъв почитател на филмите, г-н К.
Bu kadar sinema düşkünü olduğunuzu bilmiyordum, Bay C.
Резултати: 153, Време: 0.0798

Почитател на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски