ПРАВИЛАТА - превод на Турски

kuralları
правило
закон
принцип
правилника
yönetmeliği
наредба
регламент
правила
регулирането
регулация
правилник
закон
настоящата директива
kurallara
правило
закон
принцип
правилника
kurallar
правило
закон
принцип
правилника
kurallarını
правило
закон
принцип
правилника
yönetmelik
наредба
регламент
правила
регулирането
регулация
правилник
закон
настоящата директива
yönetmeliklere
наредба
регламент
правила
регулирането
регулация
правилник
закон
настоящата директива

Примери за използване на Правилата на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Знаеш какво става когато някой пренебрегне правилата ни.
Birisi kurallarımızı çiğnerse ne olur biliyorsun.
Ако даден клип нарушава правилата на общността, ще бъде премахнат от сайта.
Eğer video herhangi bir topluluk kuralını ihlal etmiyorsa yeniden etkinleştirilerek ihtar hesabınızdan kaldırılmaktadır.
Ако имаш пари и играеш по правилата, ще сбъднат мечтите ти.
Nakit paranız varsa ve oyunu kuralına göre oynarsanız bütün hayallerinizi gerçekleştirirler.
Знаеш правилата.
Kuralı bilirsin.
Защото ние променихме правилата, които ни държаха в неведение.
Çünkü kurallarımızı değiştirdik. Bizi karanlıkta tutan kurallarımızı..
Че правилата на играта, която играем, са остарели и неадекватни.
Oynadığımız oyunun kurallarının… işe yaramaz ve yetersiz olduğunu hissettim.
А ти… Не можа ли да им обясниш правилата ни?
Ve sen kurallarımızı onlara öğretemedin mi?
Обясних ти правилата си, нали?
Sana söylemiştim, benim kurallarım, tamam mı?
Правилата на форума са обновени.
Forum kurallarımız yenilenmiştir.
Познавате правилата.
Kurallarımızı biliyorsun.
Вече си наруши правилата.
Zaten kuralını çoktan bozdun bile.
Ние отправяме предупреждения като първа мярка към онези, които нарушават правилата дори само на едно задължение.
Tek makam kuralını ihlal edenlere yönelik ilk tedbirimiz uyarıda bulunmak oluyor.
Какви сме, ако не спазваме правилата?
Burada kurallarımız var. Onlara uymazsak ne oluruz?
Знаете правилата ми.
Kurallarımı biliyorsunuz.
Понякога правилата и процедурите на Бюрото ме оставят с вързани ръце.
Bazı zamanlar, Büronun kural ve prosedürleri Elimi kolumu bağlıyor.
Спайк, знаеш правилата. Недей да лаеш докато гледам телевизия!
Spike, kuralı biliyorsun, ben televizyondayken havlamak yok!
Започвам да се чудя дали правилата на нашия свръхестествен свят не са толкова неизменни колкото си мислех.
Doğaüstü dünyamızın kurallarının sandığım kadar değişmez olup olmadığını merak etmeye başlıyorum.
Първо наруши правилата и сега се опитва да ни откаже от правилата..
Önce kurallarımızı çiğnedi şimdi de bizi kuralları terk etmeye çağırıyor.
Не, според правилата човек може да бъде само в един отбор.
Olmaz kural sadece tek takımda maça çıkabilirsin diyor.
Нали това бяха правилата?
Kuralın bu olduğunu sanıyordum?
Резултати: 3958, Време: 0.0694

Правилата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски