ПРЕПОРЪЧАХ - превод на Турски

önerdim
да предложа
предлагаме
tavsiye ettim
tavsiye ettiğim
önerdiğim
да предложа
предлагаме
öneren
предлага
предложи
препоръча

Примери за използване на Препоръчах на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Забрави ли, че аз ти го препоръчах при първия ти арест?
Belki de ilk taşıyıcılıktan tutuklanışında onu sana benim önerdiğimi unutmuşsundur?
Дадох й избор и препоръчах фетална операция.
Bazı seçenekler sunup, rahimde ameliyat olmasını önermiştim.
Сега си спомням, защо те препоръчах за тази програма, aгент Кларк.
Seni niye bu programa önerdiğimi hatırladım Ajan Clark.
Но аз те препоръчах.
Fakat seni ben tavsiye etmiştim.
Препоръчах те.
Seni ben önerdim.
Затова ви препоръчах да посетите първо банеанците.
İşte bu yüzden tercihim sizinle oraya gelmek olacak.
Препоръчах те за наградата Падамшри.
Padamshree Ödülleri için seni önerdim.
Препоръчах теб. И съм почти убеден, че Рим ще се съобрази с препоръката ми.
Seni tavsiye ettim ve Romanın bu tavsiyeyi göz ardı edeceğini sanmıyorum.
Препоръчах го на приятелите си.
Hatta onu arkadaşlarıma tavsiye etmiştim.
Никога повече не го препоръчах.
Slocuma bir daha asla referans vermedim.
Препоръчах му Катарина Крафт, дадох му адреса и…
Katarina Krafftı önerdim, adresini verdim
Препоръчах да го заключат в психиатрията, защото единствения начин да спреш някой да убива като Деймиен е да го друсаш постоянно.
Onu akıl hastanesine kapatmalarını tavsiye ettim. Çünkü Damien gibi öldürmeye meyilli bir adamı durdurmanın tek yolu onu ilaçlarla uyuşturmaktır.
по чудо така че препоръчах теб и още няколко студенти.
pozisyon varmış ben de seni ve birkaç öğrencimi önerdim.
Аз отидох при началника и те препоръчах за отдела, но няма да позволя това да се стовари върху мен.
Baş komisere gittim, seni takım için tavsiye ettim ve bu olayın bana patlamasına izin vermeyeceğim.
Кроникъл" като по чудо имат едно място и аз препоръчах теб и няколко други студенти.
Chronicleda bir boş yer ver ve ben de seni ve birkaç öğrenciyi daha önerdim.
Психиатърът, който ти препоръчах, каза, че не си отишъл за първия час
İlk olarak, sana tavsiye ettiğim psikiyatrist Doktor Goldman ilk randevuya gelmediğini,
Препоръчах й адвокат и й дадох пари на заем, след като й замразихте сметките.
Ona bir avukat tavsiye ettim ve sizler hesaplarını dondurduktan sonra ona borç para verdim.
аз се чувствам много комфортно, като ви препоръчах този страхотен сайт.
bu harika web sitesi size tavsiye çok rahat hissediyorum.
Пол е един от членовете на факултета, който ме препоръча за този пост.
Paul beni tavsiye eden fakülte üyelerinden biri.
Препоръчаха ми за консултация професорЗ.
Hocama tavsiye üzerine gittim.
Резултати: 48, Време: 0.1518

Препоръчах на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски