ПРИДОБИВАТ - превод на Турски

kazanmak
да спечеля
победа
печалба
да печелят
да победим
печеленето
да изкараш
спечелването
да придобият
да побеждаваме
kazanır
печели
ще спечели
побеждава
ще победи
победител
придобива
satın almıştır
sahip
имам
собственик
притежавам
сахиб
собственост
господар
разполага
alır
искаш
получава
отнема
ще отнеме
взима
взема
ще вземеш
купува
ще получи
edinir
и
ще си намери
придобиват

Примери за използване на Придобиват на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Какво придобиват с тези къщички?
Bu indirimlerde neler aldınız?
Висичките тия етични глупости, за които не давам пет пари, изведнъж придобиват смисъл.
Hiç de sallamadığım o ahlâki değerler birden bir anlam ifade etmeye başladı.
Любовните ви отношения придобиват тайнственост.
Aşka karşı tavırlarınız ise gizemli.
Като се научат да рисуват, децата придобиват умения, с които могат да се гордеят.
Resim yapmayı öğrenerek çocuklar, gurur duyabilecekleri bir beceri kazanırlar.
Може би добрите лекари никога не ги придобиват.
Belki de iyi olanlarda, o kabuklar hiç yetişmiyordur.
Онези, които стават ангели, придобиват знание и мъдрост.
( Al-i Ýmran; 18) diye Allah, melekler ve ledün ilmini bilen bilginler þahadet ederler.
лесно и бързо придобиват нови умения, те правят най-добрите стрелци.
hızla yeni beceriler kazanmak, onlar en iyi okçuları olun.
възраст девет месеца и 95% от децата на възраст над 12 месеца придобиват имунитет.
12 ayın üzerindeki çocukların% 95i bağışıklık kazanır.
привлича вниманието на Дженерал Моторс, които през 1931 г. придобиват 100% от компанията.
1931 yılında General Motors şirketin% 100ün satın almıştır.
Когато отнемеш нечий живот, очите ти придобиват ужасен вид, като на акула или пиле.
Yüzlerce resmi inceledim ve birini öldürdüğün zaman, bir can aldığın zaman bu korkunç bakışa sahip oluyorsun, hani köpekbalığı ya da tavuklardaki gibi.
връстници, децата развиват нови умения и придобиват нова информация.
çocuklar yeni beceriler geliştirir ve yeni bilgiler edinir.
Ще кажа просто, че думите"публикуваш или загиваш" придобиват ново значение за мен.
Sadece'' yayınla ya da yok ol'' sözleri yeni bir anlam kazandı.
новите партии бързо придобиват влияние", казва Ахмети.
eskiler karşısında hızla güç kazandığının farkındalar.”.
Но как догоните придобиват това древно познание по астрономия, което е с векове по-напреднало от съвременната наука?
Fakat Dogon böylesine eski bir astronomik bilgiyi nasıl elde etmişti bu günümüz modern bilimininde ötesinde bir şey?
Предават тайните си практики от баща на син, и придобиват окултни сили с всяко поколение.
Sadiler gizli yeteneklerini babadan oğla geçirir ve her nesilde daha esrarlı güçlere kavuşurlar.
През 1995 г., заедно с Борис Березовски, придобиват петролната компания Сибнефт за малка част от реалната й стойност.
Te Boris Berezovski ile birlikte Sibneft adlı büyük bir petrol şirketinin kontrol hisselerini ele geçirdi.
За да се постигне това, обучаемите придобиват знания чрез интегриран подход на теорията в управлението и практиката на човешките ресурси, като използват дейности в реално време.
Bunu başarmak için, öğrenciler gerçek zamanlı etkinlikler kullanarak insan kaynakları yönetimi ve uygulamasında teori ile entegre bir yaklaşımla bilgi edinirler.
умения за изграждане на екипи и придобиват разбиране за световния пазар…[-].
küresel pazar hakkında bir anlayış kazanırlar…[-].
Студентите придобиват умения и знания, за да оценят всички отдели във всеки вид бизнес.
Öğrenciler, her tür iş alanındaki tüm departmanları değerlendirebilmek için bilgi ve beceri kazanırlar.
За да се постигне това, обучаемите придобиват знания чрез интегриран подход на теорията в управлението и практиката на човешките ресурси, като използват дейности в реално време.
Bunu başarmak için, öğrencilerin insan kaynakları yönetimi teorisinin entegre bir yaklaşımla bilgi edinme ve gerçek zamanlı faaliyetlerini kullanarak pratik.
Резултати: 56, Време: 0.1532

Придобиват на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски