ПРИМАМКА - превод на Турски

yem
примамка
стръв
храна
нахраня
фуражи
йом
bir tuzak
капан
клопка
засада
постановка
е капан
примамка
е нагласено
уловка
yemi
примамка
стръв
храна
нахраня
фуражи
йом
yemdi
примамка
стръв
храна
нахраня
фуражи
йом
yemsin
примамка
стръв
храна
нахраня
фуражи
йом

Примери за използване на Примамка на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
От другата страна на решетката ще бъде човекът примамка.
Bu çubukların diğer tarafında yem olacak, insan yemi.
Аз избирам да виждам красотата…, но тя е примамка.
Ben güzelliği görmeyi tercih ediyorum… Ama güzellik bir tuzak.
Да. Примамка за чудовището.
Evet, canavar yemi.
И сметнах, че може би от това наистина става доста добра примамка.
Ve şunu düşündüm, bu ışık epey iyi bir tuzak olabilir.
Примамка за зайци.
Tavşan yemi.
Бил си примамка!
Sen yemdin!
Ще бъда вашата примамка.
Senin yemin olacağım.
Ще бъда твоя примамка.
Senin yemin olacağım.
Ще бъда примамка.
Yeminiz olacağım.
Ние сме примамка.
Biz yemiz.
Бил съм само примамка.
Ben sadece yemdim.
Нолан Рос е перфектната примамка.
Nolan Ross mükemmel yemdir.
Ти и хората ти на улицата сте примамка.
Sen ve sokaktaki adamların hepiniz yemsiniz.
маймуните са хитри- тези мъжки са само примамка.
geladalar cok kurnazdır. bu erkekler sadece bir tuzaktır.
Не си жертва, а примамка.
Sen kurban değilsin, sen yemdin.
Аз съм просто примамка.
Ben sadece yemim.
Била си примамка.
Sen yemdin.
Примамка, може би.
Belki de yemimdir.
Специален агент Марстън, нашата примамка.
Bu Özel Ajan Marston, bizim yemimiz.
Аз съм примамка.
Ben yemim.
Резултати: 295, Време: 0.0699

Примамка на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски