ПРИСТЪПИТЕ - превод на Турски

nöbetleri
смяна
пристъп
припадъци
гърчове
стражът
на пост
караула
за дежурства
atak
пристъп
атака
ataklar
пристъп
атака

Примери за използване на Пристъпите на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Операциите, пристъпите. Побоят.
Ameliyatları, eziyetleri, dayakları.
Казвала ли си в работата за пристъпите?
İştekilere panik ataklarından bahsettin mi?
Пристъпите на паника истински ли бяха или фалшиви?
Panik atak nöbetleri gerçek miydi sahte miydi?
Или ще пристъпите в идентичността си на създател на своя живот?
Yoksa yaşamınızın yaratıcısı olarak kendi kimliğinize mi adım atacaksınız?
Би могла да обясни обрива и мускулната болка, но не и кървенето и пристъпите.
Ya alerjik reaksiyon? Kızarıklığı ve kas ağrısını açıklar ama nöbetleri ve kanamayı açıklamaz.
Пристъпите на паника се характеризират със страх
Panik atak olanlar felaket korkusuyla ya
Вместо да се чувстваш спокойно между пристъпите на паника, ти си притеснен и напрегнат.
Beklenti Kaygısı- Panik ataklar arasında kendinizi rahat hissetmek yerine, endişeli ve gergin hissedersiniz.
Изпреварваща тревожност- Вместо да се чувствате спокойни между пристъпите на паника, ще се притеснени и напрегнати.
Beklenti Kaygısı- Panik ataklar arasında kendinizi rahat hissetmek yerine, endişeli ve gergin hissedersiniz.
Пристъпите се появяваха навсякъде: в магазина,
Ataklar her yerde oluyordu:
Можем да свием тумора със стероиди, но пристъпите ще продължат, ако не се махне.
Tümörün boyutunu küçültmek için annene steroid verebiliriz ama hiçbir şey yapılmazsa ataklar devam edecektir. Steroid.
Но, когато шъшна на камерата, си помислихме, че купола ни казва да споменаване за пристъпите.
Ama kameraya sessiz olmamızı söylediğin zaman kubbenin bize nöbetlerimiz hakkında konuşmamamız gerektiğini söylediğini düşünmüştük.
Какво ще стане… ако получа пристъп на паника по време на играта?
Maç sırasında panik atak geçirirsem ne olacak?
Не е пристъп на паника, а истина!
Bu panik atak değil. Bu gerçek!
Това пристъп ли беше?
Nöbet miydi bu?
Като пристъп на паника ли беше?
Panik atak gibi bir şey miydi?
От къде тогава идват тези пристъпи на паника?
Bu panik ataklar nereden geliyor öyleyse?
Ако е сърдечен пристъп, аспиринът ще разреди кръвта й.
Kardiyak nöbet geçiriyorsa aspirin kanını inceltecektir.
Тревожите се много, че предстои следващ пристъп на паника.
Başka bir panik atak geçireceğinize dair endişeniz varsa.
Имах нещо като пристъп.
Nöbet gibi bir şey geçirdim sanırım.
Могат да изминат месеци или години между пристъпи.
Ataklar arasındaki süre haftalar veya aylar olabilir.
Резултати: 41, Време: 0.0924

Пристъпите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски