ПРОКУРОРЪТ - превод на Турски

savcı
прокурор
адвокат
прокуратурата
обвинението
обвинител
прокурорката
областният
ищец
DA
avukatın
адвокат
юрист
съветник
адвокатски
прокурор
защитник
savcılık
прокурор
адвокат
прокуратурата
обвинението
обвинител
прокурорката
областният
ищец
DA
savcının
прокурор
адвокат
прокуратурата
обвинението
обвинител
прокурорката
областният
ищец
DA
savcısı
прокурор
адвокат
прокуратурата
обвинението
обвинител
прокурорката
областният
ищец
DA

Примери за използване на Прокурорът на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Уведомен ли е прокурорът?
Savcıya haber verdin mi?
Сигурен съм, че прокурорът ще разбере. Пък и ти си герой.
Savcılığın anlayışlı olacağına eminim sonuçta sen bir kahramansın.
Ами ако е Бентън? Прокурорът я нарекъл фатална жена, винаги се срещала с млади мъже.
Savcılar Amelia için genç erkeklerle çıkan bir femme fatale demişti.
Прокурорът пък ще каже:"Не.
Savcıya'' Hayır almıyorum.
Прокурорът пък е длъжен да защитава щатските закони.
Savcılığın görevi de eyalet yasalarının uygulanmasını sağlamaktır.
А ако признаеш преди г-жа Кър, прокурорът ще скъси престоя ти вътре.
Eğer Bayan Kerrden önce itiraf edersen savcıya yardımlarından dolayı süreyi azaltmasını söyleriz.
Прокурорът ме чака за разпит.
Beni hazırlık için savcılıktan bekliyorlar.
Защото видях този човек… прокурорът ей там… да оставя доказателствата там в двора.
Çünkü orada o adamı… orada oturan savcıyı kanıtları bırakırken gördüm.
Прокурорът и съдията бяха осъдени и в момента са в затвора.
Onlara ceza veren hakim ve savcılar, şu anda tutukludur.
Гарза е прокурорът, при който баща ти занесе онези неща.
Baban, bunlarla kendisine gittiğinde Garza savcıydı.
Ако Енрайт не иска да говори с мен, прокурорът ще пожелае.
Bay Enrighta söyleyin benimle konuşmak istemezse savcıyla… konuşmak zorunda kalacak.
Прокурорът пристигна.
Başsavcı geldi.
Мислех, че прокурорът ще те заключи.
Bölge savcısı seni çoktan kilit altına alır sanmıştım.
Не знаем дали прокурорът все още пази нещо, което да използваме като доказателство.
Bilemediğimiz bölge savcısının hala bir… Herhangi bir kanıt bulacağımız bir şey olduğunu.
Прокурорът е тук.
Savcı yardımcısı burada.
Прокурорът му предложи да признае за убийството ми и той, разбира се.
B.S ona cinayeti itiraf için bir teklifte bulundu. Elbette itiraf etti.
Прокурорът беше много готин.
Bölge savcısı, çok iyi biri.
Веществено доказателство А. Прокурорът ще ги хареса.
Kanıt A. SavcıIık buna bayılacak.
Прокурорът те чака.
Başsavcı bekliyor.
Прокурорът им предлага две възможности.
Hakim onlara iki seçenek sunmuş.
Резултати: 491, Време: 0.0988

Прокурорът на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски