ПРОТОКОЛА - превод на Турски

protokolü
протокол
protocol
kurallara
правило
закон
принцип
правилника
söylüyorum
да кажа
да казвам
protokolünü
протокол
protocol
protokol
протокол
protocol
protokole
протокол
protocol
kuralları
правило
закон
принцип
правилника
tutanaklar
доклад
протокол
kayda geçmesi

Примери за използване на Протокола на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За протокола, честотата на излъчване на Седем е 108, 44236000.
Kayıtlar için, Sevenin bağlantı frekansı 108.44236000.
така бункерите вероятно са извън протокола.
o yüzden sığınaklar muhtemelen kayıt dışıdır.
Против протокола.
Bu protokole aykırı.
Трябва да ви кажа няколко думи, относно протокола в Едо.
Edodaki protokol hakkında sana söylemem gerekenler var.
Моля кажете името и ранга си за протокола.
Lütfen kayıtlar için adınızı ve rütbenizi söyleyin.
Слушай, каквото и да си чула… е извън протокола.
Her ne duyduysan kayıt dışıdır.
Въпреки това, изследователят решава да следва протокола и рестартира изкуствения интелект.
Yine de araştırmacı kuralları izliyor ve yeniden başlatıyor.
Вярно ли е, че не сте следвала протокола, д-р Нейтън?
Dr. Nathan…- Protokole uymadığınız doğru mu?
Знам само, че без протокола не можем да тестваме проекта.
Tek bildiğim protokol olmadan projeyi test edemeyiz.
Кажете името си за протокола.
Kayıtlar için adınızı söyleyin.
Преподобният От ме посети ей така от нищото, извън протокола.
Rahip Ott ziyarete geldi, Irv.- Öyle birdenbire, kayıt dışı görüşmek istedi.
Не спазих протокола.
Protokole uymamıştım.
Затова е измислен протокола, и затова трябва да го спазваме.
İşte protokol bu yüzden var ve işte bu yüzde onu uygulamak zorundayız.
Кралят определя протокола.
Kuralları kral koyar.
Повторих го за протокола.
Kayıtlar için tekrar söyleyeceğim.
Член 7-14 на стандартния етичен кодекс казва, че не можем да говорим извън протокола.
Standart etik kuralları çerçevesinde madde 7-14e göre kayıt dışı konuşamayız.
Запитах те дали някой от персонала… нарушава правилата или протокола?
Gözetimde kurallara ya da protokole uymayan biri var mı diye sordum?
Знаете нали, каза, че такъв бил протокола. Разбирам.
Protokol geregi dedi, anlarim bunu.
Знаеш протокола.
Kuralları biliyorsun.
За протокола, д-р Андрю Малро.
Kayıtlar için söyleyin, Doktor Andrew Malraux.
Резултати: 543, Време: 0.083

Протокола на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски