PROTOKOLE - превод на Български

протокола
protokol
kurallar
protocol
tutanakları
kayıt
протокол
protokol
kurallar
protocol
tutanakları
kayıt
протоколът
protokol
kurallar
protocol
tutanakları
kayıt

Примери за използване на Protokole на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yine de azımsanmayacak bir kısmı, protokole uyulmasını bekliyor.
Но има и такива, които желаят да се спазват определени протоколи.
Ama bu protokole uygun değil.
Но това е против протокола.
Protokole uyarak zaman sürücüsünü yok etti.
Унищожи двигателя по протокол.
Her şey protokole uygun ilerliyormuş gibi görünüyor.
Изглежда всичко се развива според протокола.
Protokole aykırı.
Противоречи на протокола.
Bu protokole uygun değil.
Това не е по протокола.
Protokole uygun değil mi?
По протокол, нали?
Protokole göre.
Според Правилника.
Protokole ben karar veririm.
Аз определям правилата.
Dr. Brennanın protokole bağlı olduğunu biliyorum.
Знам, че д-р Бренан е стриктна към протокола.
Bu protokole aykırı, Booth.
Това е нарушение на протокола, Бут.
Her şey protokole uygun yapıldı.
Всичко беше по протокол.
Protokole gerek yok.
Никакво зачитане на протокола.
Olmaz, Tek başına gidemez. protokole aykırı.
Не може сам, не е по протокола.
Delegeler, bu davranışlar protokole uygun değil.
Делегати, това държане не е по протокола.
Burada sadece ikimiz varız, protokole gerek yok.
Тук сме само двамата и няма нужда да се придържаме към протокола.
Seni kim eğitti bilmiyorum ama bu protokole uygun değil.
Няма да те уча на протокол.
Bay Riccinin çocuğunda deneme yapmamışlar çünkü protokole pek uygun değilmiş.
Детето на г-н Ричи е отхвърлено от терапията, защото не отговаря на критериите по протокол.
Protokole göre, Türkiye AB ile olan gümrük birliğini Kıbrıs da dahil olmak üzere bütün yeni üyeleri kapsayacak şekilde genişletmeyi kabul etti.
Съгласно протокола Турция се съгласи да разшири митническия си съюз със ЕС за всички негови страни членки, включително Кипър.
Yüzbaşı Gambleın düşündüğü gibi biz onların adamlarına protokole göre korurken onların bizimkilere acımasızca davrandıkları doğrulandı.
Потвърждава сметката на капитан Гембъл врага се отнася с пленниците ни брутално докато ние ги пазим според протокола.
Резултати: 84, Време: 0.0456

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български