PROTOKOLE - Yunan'ya çeviri

πρωτόκολλο
protokol
kuralları
protocol
πρωτοκόλλου
protokol
kuralları
protocol
πρωτόκολλα
protokol
kuralları
protocol

Protokole Turkce kullanımına örnekler ve bunların Yunan çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bir müddet sonra protokole Fransa da dahil oldu.
Στο πρωτόκολλο προσχώρησε και η Γαλλία.
Protokole güveniyordu, ben bile razı olsam, bu oğlunu kurtarmayabilirdi.
Εμπιστευόταν ένα πρωτόκολλο με το οποίο ακόμη κι αν συμμορφωνόταν δεν θα έσωζε απαραίτητα τον γιο της.
Herşeyi kitabına göre, protokole uygun yapıyor.
Μέχρι εδώ καλά, όλα κυλούσαν σύμφωνα με το πρωτόκολλο.
Uçağa binmek için Fisherı ikna etmeye çalıştım ama o sadece protokole uymak istedi.
Προσπάθησα να πείσω τον Φίσερ όμως νοιαζόταν μόνο να ακολουθήσει το πρωτόκολλο.
Benim burada olmam protokole aykırı.
Το ότι είμαι εδώ είναι ενάντια στο πρωτόκολλο.
Bu havacılıkta kullanılan protokole dayanıyor.
Βασίζεται σε ένα πρωτόκολλο που χρησιμοποιείται στην αεροπορία.
Kesinlikle aşağılanmamalı, bu yüzden protokole uymamız gerekiyor.
Και σίγουρα δεν πρέπει να προσβληθεί, γι' αυτό προτείνω να σεβαστούμε το πρωτόκολλο.
Kendimizi toparlamamız için birkaç dakika ara verip… protokole devam etmemizi öneriyorum.
Προτείνω να μας δοθούν λίγα λεπτά να συνέλθουμε… και ύστερα να συνεχίσουμε με τη διαδικασία.
Senin düşünmen değil, protokole uyman gerekiyor.
Δεν πρέπει να σκέφτεσαι. Πρέπει ν' ακολουθείς το πρωτόκολλο.
Burada sadece ikimiz varız, protokole gerek yok.
Είμαστε μόνο εγώ κι εσύ εδώ, απαλλαγμένοι από το πρωτόκολλο.
Protokole göre, Türkiyede uzay sistemlerinde kullanılmak üzere üretilen malzeme, Japonya ile birlikte uluslararası uzay istasyonunda test edilecek.
Σύμφωνα με το πρωτόκολλο, το υλικό που θα κατασκευαστεί στην Τουρκία με σκοπό να χρησιμοποιηθεί στα διαστημικά συστήματα θα δοκιμαστεί στο διεθνές διαστημικό σταθμό μαζί με την Ιαπωνία.
Ve protokole göre kurşundaki DNAnın Teresa Halbache ait olduğunu söylememeniz gerekiyordu.
Σύμφωνα με το πρωτόκολλο, δεν είστε σε θέση να πείτε… πως ήταν το DNA της Τιρίσα Χόλμπακ πάνω στη σφαίρα.
Yeni Protokole göre, yalnızca hükümetleri İletişim Prosedürü ile ilgili İsteğe Bağlı Protokolü onaylamış bulunan çocuklar Çocuk Hakları Komitesine şikâyetlerini iletebileceklerdir.
Σύμφωνα με το νέο Πρωτόκολλο, μόνο τα παιδιά των οποίων οι κυβερνήσεις έχουν επικυρώσει το Προαιρετικό Πρωτόκολλο για τη Διαδικασία Επικοινωνίας μπορούν να υποβάλουν τις καταγγελίες τους στην Επιτροπή για τα Δικαιώματα του Παιδιού.
Protokole göre motorları durdurup sonra
Το πρωτόκολλο λέει να κλείσει τη μηχανή
Boş bir tehdit olabilir, ama protokole göre Başkomiser Holtun yanında her an bir güvenlik elemanı olması gerek.
Μπορεί να είναι απάτη, αλλά το πρωτόκολλο λέει ότι ο Αρχηγός Holt πρέπει να έχει συνοδεία ασφάλειας μαζί του συνέχεια.
Yüzbaşı Gambleın düşündüğü gibi biz onların adamlarına protokole göre korurken onların bizimkilere acımasızca davrandıkları doğrulandı.
Επιβεβαιώνεται η αναφορά του λοχαγού Γκαμπλ… ότι ο εχθρός μεταχειρίζεται τους δικούς μας με βαναυσότητα ενώ εμείς προστατεύουμε τους δικούς τους σύμφωνα με το πρωτόκολλο.
BGM Krausa söylemen gerek, protokole uyman gerek.
τότε πρέπει να το πεις σε μένα ή στον Κράους, ακολουθώντας το πρωτόκολλο.
sürekli olarak web yöneticilerini( web sitesi oluşturucularını) protokole geçmeye çağırdı HTTPS.
σχεδόν παρόμοια ενημέρωση και η Google έχει επανειλημμένα προτρέψει τους webmasters(δημιουργούς ιστοτόπων) να μεταβούν στο πρωτόκολλο HTTPS.
Sinir bozucu olduğunu biliyorum bilinçli bir şekilde konuştuğunu kanıtlamak için bu protokole uymalıyız.
Γνωρίζω πως είναι κουραστικό, αλλά θα πρέπει να ακολουθήσουμε το πρωτόκολλο, για να αποδείξουμε πως είσαι ικανός στον ένανρθρο λόγο.
Bir protokolu kabul etmemiş veya onaylamamış olan Akit Taraflar, protokole Taraf olanların toplantılarına gözlemci olarak katılabilirler.
Το Συµβαλλόµενο Μέρος που δεν έχει επικυρώσει, δεχθεί ή εγκρίνει ένα πρωτόκολλο, µπορεί να συµµετάσχει ως παρατηρητής σε κάθε συνεδρίαση των Μερών του εν λόγω πρωτοκόλλου..
Sonuçlar: 160, Zaman: 0.0322

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Yunan