ПУСТИНИ - превод на Турски

çöller
пустиня
пустинен
desert
дезърт
çöl
пустиня
пустинен
desert
дезърт
çölleri
пустиня
пустинен
desert
дезърт
çöllerde
пустиня
пустинен
desert
дезърт

Примери за използване на Пустини на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но също е голяма страна и има много пустини.
Bir sürü çölü olan kocaman bir ülke orası.
Някои са вече пустини; други са сериозно повреждани от пясъка.
Bazı yerler evvelce çöldür. Diğerleri kum tarafından ciddi bir şekilde geriliyor.
Преобладаващата част от страната е заета от пустини.
Ülkenin pek çok geniş alanı çöllerden oluşur.
Всички са кръстосвали пустини малко или много.
Herkes bir süreliğine çöldeydi.
Те избягват гъсти гори и пустини.
Fazla ağaçlı ormanlardan ve çöllerden uzak durur.
Тези далечни места имат обща химия в техните червени скалисти пустини.
Birbirlerinden uzak bu bölgelerin kırmızı, taşlı çöllerinin kimyasal özellikleri benzerdir.
Преобладаващата част от страната е заета от пустини.
Ülkenin büyük bir bölümü çöllerle kaplidir.
Това са морски пустини.
Bunlar deniz çölleridirler.
превърна безплодните пустини в зелени поля.
yeşil alanları çorak çöllere çevirdi.
Между тях има огромни разстояния, пустини.
Aralarında kocaman bir çöl var.
Защото ще ви се налага да променяте пустини.
Bu sebeple musluğunuzu değiştirmeniz gerekebilecektir.
На Земята има няколко наистина огромни пустини.
Bu ülkede çok geniş bir çöl alanı var.
Пустини, като тази, в югозапада на Съединените Щати, представлява решителното предизвикателство за древните създания, чиито предшественици първи оставили морето.
Çöller, örneğin Birleşik Devletlerin güney batısındaki bu çöl denizi ilk terketmiş olan yaratıkların soyundan gelenler için büyük bir zorluk teşkil ediyordu.
Тези скалисти пустини имат измамна красота
Bu kayalık çöller aldatıcı bir güzellğe sahip olabilir
След като изтърпях мраз и знойни пустини, изкачих се до най-високата стая на най-високата.
Dondurucu rüzgarlara kavurucu çöl sıcağına göğüs gerdikten sonra… en uzun kuledeki en yüksek odaya tırmanıp.
Въпреки че в някои пустини дъжд не вали с години,
Bazı çöller birkaç yıl boyunca yağmur yüzü göremese
Перуанските пустини са сред най-сухите в целия свят,
Peru çölleri dünyanın en kuru çölleri arasındadır
Той изтърпя мраз и знойни пустини, изкачи се до най-високата стая на най-високата кула, и какво открива?
Dondurucu rüzgarlara ve kavurucu çöl sıcağına göğüs geriyor… en uzun kuledeki en yüksek odaya tırmanıyor… ve döndüğünde neyle karşılaşıyor?
В Древен Египет тези пустини са защитавали царството на фараоните от запад и са били наричани„червената земя“.
Bu çöller Firavun Krallığını batı tehditlerinden korudu ve eski Mısırdaki'' kırmızı topraklar'' olarak anıldı.
Прекосих пустини и планини, бълбукащи потоци и разни неща,… за да й върна… това.
Onun için çölleri, dağları ve gürleyen nehirleri… onun gibi şeyleri geçtim işte. Ona bunu götürmek istiyorum.
Резултати: 76, Време: 0.0967

Пустини на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски