ПЯСЪЧНИЯ - превод на Турски

kum
пясък
пясъчен
прашна
kumdan
пясък
пясъчен
прашна

Примери за използване на Пясъчния на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Пясъчните прилепи на Манарк 4 са като мъртви скални кристали, докато не нападнат.
Manark IVün kum yarasaları, saldırdıkları ana kadar taş kristali gibi görünürler.
Хайде, иди да строиш пясъчни замъци.
Hadi git kumdan kale inşa et.
Като оставя Майкъл и дрона на пясъчна коса, екипът се връща в открити води.
Michael ve İHAsını kum sığlığında bırakan ekip açık suya geri dönüyor.
Анита построи пясъчен замък.
Anita kumdan kale yaptı.
А когато видях онези птици и пясъчната буря… Случва се нещо.
Ama sonra o kuşları ve kum fırtınasını görünce bir şeylerin döndüğünü anladım.
Каза:"Живеем в пясъчни замъци".
Kumdan kaleler içinde yaşıyoruz'' demişti.
Ще накарам да претърсят дома на Зумлоут за подобен пясъчен часовник.
Çavuş Whitfielddan benzer kum saati için Zumwaltların evine bakmasını isteyeceğim.
Ако се замислиш можеше да строиш пясъчни замъци в Бали.
Bali de kumdan şatolar yapıyor olabilirdin. Sal.
Гарсия, ти установи, че пясъчният часовник е ръчна изработка, нали?
Garcia, kum saatlerinin el yapımı olduğunu onayladın mı?
Пясъчни замъци.
Kumdan kalelerini.
Пясъчният часовник почти се изпразни!
Kum saati neredeyse boşaldı!
Децата в моя град строят пясъчни замъци.
Çocuklar şehrimde kumdan kaleler yapıyor.
Любовта е като пясъчен часовник- пълни сърцето, но изпразва главата!
Aşk kum saati gibidir; Kalp dolarken, akıl boşalır…!
Пясъчни замъци, това е което ние строим, човече.
Kumdan kaleler, dostum. Bütün yaptığımız bu.
Пясъчната буря.
Kum fırtınası.
Тази обширна пясъчна скулптура е архипелагът Базаруто- най-старият подобен архипелаг на Земята.
Bu devasa kumdan heykel Bazaruto Takımadası. Dünyanın en eskisi.
Пясъчната фея, a? -Eee?
Kum perisi öyle mi?
Ще правим пясъчен замък.
Kumdan kale yapalım.
Много благодарим. Но пясъчна фейо… Желанието, ни е много важно.
Çok minnettarım, ama kum perisi, bu dileğe ihtiyacım var.
Или имаше само брегове и пясъчни замъци?
Sadece deniz kıyısı ve kumdan kaleler mi vardı acaba?
Резултати: 56, Време: 0.0626

Пясъчния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски