РАЖДАЕМОСТТА - превод на Турски

doğum
източен
изток
ийст
ориенталски
в източна
ист
east
истърн
doğurganlık
плодовита
плодородна
фертилни

Примери за използване на Раждаемостта на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ето една диаграма, за да ви помогне да определите ефективността контрол на раждаемостта изстрел в сравнение с други популярни форми на контрол на раждаемостта.
İşte doğum kontrol diğer popüler formları ile karşılaştırıldığında Doğum kontrol atış etkinliğini belirlemeye yardımcı olan bir grafik verilmiştir.
Ако не искате да забременеете, трябва да използвате средства за контрол на раждаемостта по време на тази фаза.
Eğer henüz bebek sahibi olmak istemiyorsanız, bu dönemlerde mutlaka doğum kontrol yöntemlerini kullanmalısınız.
А когато баща ми се оплакваше от тази ситуация, при която тя води седемгодишно момче на обучение по контрол за раждаемостта, знаете ли, той казваше.
Babam bu durumdan ne zaman yedi yaşında bir çocuğu kadınlarla doğum kontrolü hakkında konuşmasından şikayet etse;
През 2012, годината на дракона, раждаемостта в Китай, Хонг Конг и Тайван е нараснала с 5 процента.
Ejderha yılı olan 2012de, Çin, Hong Kong ve Tayvanda doğum oranı yüzde beş yükseldi.
Но ресурсите бяха бързо изчерпани, раждаемостта намаляла, и човечеството навлезнало в период на упадък.
Ancak, kaynaklar tükendi, doğum oranı düştü ve insan ırkı gerileme çağına girdi.
Раждаемостта в Япония е толкова ниска,
Japonyanın doğum oranı o kadar düşük
Слагам раждаемостта тук: брой деца на жена,
Doğurganlık oranını buraya koyuyorum:
Според новите статистически данни раждаемостта в Хърватия се е увеличила през миналата година.[Снимка: SETimes].
Yeni istatistiklere göre Hırvatistanda geçen yıl doğum oranı arttı.[ SETimes Fotoğrafı].
Раждаемостта във Федерация БиХ непрекъснато спада," отбелязва Treshja."Не е учудващо,
BH Federasyonundaki doğum oranları sürekli azalıyor.'' yazan Treshnja şöyle devam ediyor:
Раждаемостта в страна все още е по-висока от смъртността, но младото население масово емигрира в търсене на по-добър живот другаде.
Doğurganlık oranı hala yüksek olan bu ülkelerde artan genç nüfus daha iyi yaşam koşullarına özenmekte ve kaçış yolları aramaktadır.
Раждаемостта в Япония е толкова ниска,
Japonya nüfusu o kadar yaşlıdır ki, yetişkinler için olan bezler,
Същевременно раждаемостта в тази общност е по-висока от тази в другите етнически групи в България.
Aynı zamanda, bu toplum içindeki doğum oranı Bulgaristandaki diğer etnik gruplardaki orandan daha yüksek.
по тази ос слагам раждаемостта.
bu eksenin üzerine doğurganlık oranını koyuyorum.
Да се стимулира раждаемостта в тази трудна икономическа обстановка, е огромна грешка, смята Гетау, но след като кризата приключи,
Ghetau bu zorlu ekonomik bağlamda doğum oranını canlandırmanın ciddi bir hata olacağını savunmakla birlikte, kriz sona erdiğinde,
Като се изследва раждаемостта по региони за миналата година, се констатира, че най-висок е процентът на раждаемост в Югоизточен Анадол- 27,
Doğum hızı bölgelere göre incelendiğinde ise Güneydoğu Anadolu geçen yıl binde 27,4 ile en yüksek,
Висока смъртност, ниска раждаемост.
DÜŞÜK doğum, YÜKSEK ölüm oranı.
Естественият прираст- разликата между раждаемост и смъртност- е….
Doğum ve ölüm arasında sayıklayan insan… cok anlamlı olmus….
Раждаемост: 1. 4 деца на жена.
Doğurganlık: Kadın başına 1,4 çocuk.
Повишена раждаемост, намалена смъртност.
Doğum azaldı, ölüm oranı arttı.
Нулева раждаемост.
Sıfır nüfus artışı.
Резултати: 45, Време: 0.1624

Раждаемостта на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски