РАЗВОДИ - превод на Турски

boşanmalar
развод
бракоразводен
да се разведем
boşanmaların
развод
бракоразводен
да се разведем
boşanması
развод
бракоразводен
да се разведем
boşanan
разведените
разводи
със струяща

Примери за използване на Разводи на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Има много по-малко разводи тук, отколкото в Ню Йорк.
Ve burada New Yorka göre daha iyi boşanma avukatları var.
Полезни статии на тема разводи.
Boşanma Konuları Üzerine Makaleler.
Няма разводи и разрушени семейства… само тихо семейно щастие.
Boşanma yoktur, parçalanmış aile yoktur. Sadece huzurlu ve mutlu aileler var.
Деца, сватби, разводи.
Bebek, evlilik, boşanma.
По-малко бракове, повече разводи.
Daha az evlilik daha az boşanma.
Гърция е една от страните в ЕС с най-нисък процент разводи.
Yunanistan, Avrupa da en düşük boşanma oranlarına sahip ülkelerinden biridir.
По-малко бракове, повече разводи.
Daha çok evlilik, daha az boşanma yaşanır.
Заплащане за вредни и за сражения, разводи.
Hatta tehlikeli görevleri, savaş ödemelerini ve boşanmalan bile.
деца, разводи, множествена склероза, за предизвиканата смърт.
çocuklar boşanma multipl skleroz ötenazi.
Бракове и разводи, сприятелявания и разприятелявания,
Evlilikler ve boşanmalar, başlayan ve biten arkadaşlıklar,
Можеш ли да продължиш да пишеш песни за болезнена любов без целия този алкохол, разводи и наркотици?
Alkol, uyuşturucu ve boşanmalar olmadan- tüm o acılı aşk şarkılarını yazmaya devam edebilecek misin?
Статистика разкриват, че повечето разводи в САЩ се извършват, когато мъжът във връзката е между 53 и 72 годишна възраст;
Istatistik ilişkide adam arasında Birleşik Devletlerinde en boşanmalar yer aldığını ortaya 53 ve 72 yaş;
кавги или разводи между двойките.
çiftler arasında boşanmalar olmazdı.
Винаги е било така, бързи бракове между медии и политически партии и дори още по-бързи разводи”, заяви Бабунски за SETimes.
SETimesa konuşan Babunski,'' Hep böyle olmuştur, medyayla siyasi partiler arasında gerçekleşen hızlı evlilikler, hatta daha da hızlı boşanmalar.'' diyor.
Бракове и разводи, сприятелявания и разприятелявания.
Evlilikler ve boşanmalar, başlayan ve biten arkadaşlıklar.
Фитц, преговаряла съм хиляди разводи, и приятелски и грозни,
Fitz, düzinelerce boşanmada pazarlık yaptım dostane
Вместо сталинистки чистки, разводи и разследвания, хъм, може да е за… изгубен балон.
Stalinist rejim, boşanma ve araştırma yerine de, mesela şeyle ilgili olabilir… bir balon kaybetmekle.
Изглежда, че Църквата се насочва към мениджъри преживяващи трудни моменти… разводи, пристрастяване, семейни трагедии… за да ги накара да се присъединят към нея.
Görünüşe göre kilise zor dönemden geçen yöneticileri hedef alıyor. Boşanma, bağımlılık, aile trajedileri. Sonra da onları kiliseye çekiyorlar.
Твоето поколение има разводи, което е сладко-смешно, а моето има"Господи, баща ми ще ме удари с бухалка".
Senin nesilinde boşanma var ki bu şirin ve komik. Ama benimkinde'' Aman Tanrım babam beysbol sopasıyla kafamı patlatacak'' var.
Когато Франк МакКорт се пробваше да продаде Доджърс, делото беше отлагано с месеци, докато развода се състоя. Един от най-скъпите разводи в историята.
Frank McCourt Dodgersı satmaya çalışırken tarihin en pahalı boşanma davalarından birisi yüzünden satış aylarca durmuştu.
Резултати: 54, Време: 0.0861

Разводи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски