РАЗМИСЛИХ - превод на Турски

düşündüm
да мисля
да помисля
мислене
мисълта
да измислим
да се замислим
да обмислиш
е да си представим
да смятаме
kararımı değiştirdim

Примери за използване на Размислих на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Г-н Торп, размислих.
Но когато открих, че чичо ми е опитал да нарани баща ти, размислих.
Ama dayımın babana zarar vermeye çalıştığını öğrendiğimde fikrimi değiştirdim.
Дойдох да ти кажа, че размислих.
Fikrimi değiştirdiğimi söylemeye geldim.
Казах, че размислих.
Fikrimi değiştirdiğimi söyledim.
Г- н Търнър, размислих.
Bay Turner, fikir değiştirdim.
Размислих и ти си прав.
Ben düşündüm de sen haklıydın aslında.
Не, размислих. Аз ще му звънна.
Dur, vazgeçtim ben onu ararım.
Кажи на Оуенс, че размислих.
Owensa tekrar düşündüğümü söyle.
Размислих след разговора си с Пени.
Kalacaktım da Pennyyle konuştuktan sonra bir şey fark ettim.
Не, размислих… За тях това е твърде много чест.
Hayır, tekrar düşündüm de, bu onlar için çok önemli.
Мислех си за това и след това размислих, защото, както казах, това е лудост.
Düşünüyordum ama sonra tekrar düşündüm çünkü dediğim gibi saçma bir fikir.
Да, но после размислих.
Etmiştim. Sonra vazgeçtim.
Смятах, че ще отсъствам по-дълго, но размислих.
Bir an daha fazla kalacağımı düşündüm. Ama, sonra fikrimi değiştirdim.
Мислех и за адвокатура, но после размислих.
Avukat olmayı da düşündüm. Sonra tekrar düşündüm.
Наистина размислих за нас двамата онази вечер.
O gece gerçekten her ikimiz de değiştik.
По-късно, обаче, размислих.
Sonra yine de tekrar düşündüm.
Сделката. Размислих.
Anlaşma, tekrar düşündüm.
Много рядко се случва, след като съм се подготвяла толкова, но размислих. Не мога да го направя.
Normalde bu kadar çok hazırlık yapmışken böyle olmazdı ama fikrimi değiştirdim, bunu yapamayacağım.
но… размислих, ти знаеш- и предположих, че това ме прави лош човек, нали?
ama… düşündüm, biliyorsun- Sanırım bu beni kötü birisi yapar, doğru mu?
Очаква се от теб да ме закараш до класът ми по тенис, който казах, че искам да посещавам, после размислих и съжалявах толкова много. Преструвам се, че ме боли корема, за да го забравя.
Beni istediğimi söylediğim tenis kursuna götürmen gerekiyordu, ama sonra fikrimi değiştirdim ve hepten nefret ettim gitmemek içinde karnım ağrıyor numarası yaptım.
Резултати: 87, Време: 0.0687

Размислих на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски