Примери за използване на Размислих на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Г-н Торп, размислих.
Но когато открих, че чичо ми е опитал да нарани баща ти, размислих.
Дойдох да ти кажа, че размислих.
Казах, че размислих.
Г- н Търнър, размислих.
Размислих и ти си прав.
Не, размислих. Аз ще му звънна.
Кажи на Оуенс, че размислих.
Размислих след разговора си с Пени.
Не, размислих… За тях това е твърде много чест.
Мислех си за това и след това размислих, защото, както казах, това е лудост.
Да, но после размислих.
Смятах, че ще отсъствам по-дълго, но размислих.
Мислех и за адвокатура, но после размислих.
Наистина размислих за нас двамата онази вечер.
По-късно, обаче, размислих.
Сделката. Размислих.
Много рядко се случва, след като съм се подготвяла толкова, но размислих. Не мога да го направя.
но… размислих, ти знаеш- и предположих, че това ме прави лош човек, нали?
Очаква се от теб да ме закараш до класът ми по тенис, който казах, че искам да посещавам, после размислих и съжалявах толкова много. Преструвам се, че ме боли корема, за да го забравя.