РАЗУМА - превод на Турски

akıl
разум
мъдрост
мозък
акъл
умът
психично
умствено
психиатрична
психическото
съзнанието
mantığı
логика
логически
разум
логична
смисъл
на разумното
logic
обосновката
zihin
ум
умствен
разум
съзнанието
мисли
мозъка
мисловна
душевното
zekâ
интелект
интелигентност
ум
остроумие
разум
интелигентен
sağduyuya
здрав разум
дискретност
aklını
разум
мъдрост
мозък
акъл
умът
психично
умствено
психиатрична
психическото
съзнанието
aklımı
разум
мъдрост
мозък
акъл
умът
психично
умствено
психиатрична
психическото
съзнанието
aklı
разум
мъдрост
мозък
акъл
умът
психично
умствено
психиатрична
психическото
съзнанието
mantık
логика
логически
разум
логична
смисъл
на разумното
logic
обосновката

Примери за използване на Разума на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не помня кога не съм чувствала, че не си губя разума.
Aklımı kaybetmek üzere olmadığım bir zamanı hatırlamıyorum.
Вярата не е в опозиция на разума и знанието.
İnanç mantık ve tecrübe üzerine kurulu değildir.
Два разума, хм, зависи чии.
İki akıl, tabii kimin olduklarına bağlı.
Ще изгубиш… разума си.
Aklını kaybetmiş olacaksın.
Загубвам разума си.
Aklımı kaybediyorum.
Разума на Иисус Назарянин.
Aklı Nasıralı İsanın.
Ваша чест, извън компетенцията е. Извън разума.
Sayın Yargıç, kapsam dışında, mantık dışında.
Между любовта и разума.
Aşk ve Akıl Arasında.
Опита на Айнщайн да разкрие разума на Бога.
Tanrının… aklını açıklamaya dair girişimi.
Губя разума си.
Aklımı kaçırıyorum.
поуката и разума.
terbiyeyi, aklı da.
Наслада за сетивата и разума.
Zevken İdrak ve Akıl.
Нищо по-лошо от това да губиш разума си и да знаеш, че това става.
Aklını kaybetmekten ve bundan haberdar olmaktan daha kötüsü yoktur.
Вярата и Разума.
İman ve Akıl.
Важното е човек да използва искрено разума и съвеста си в това отношение.
Önemli olan kişinin, bu konuda aklını ve vicdanını samimiyetle kullanmasıdır.
Но много от човешките страдания са заболявания на сърцето, разума и душата.
Ama insanın rahatsızlıklarının çoğu kalp, akıl ve ruh rahatsızlığıdır.
Този лъжекрал твърде дълго седи на трона, загубил е разума си!
Sahte kral tahtta o kadar uzun süredir oturuyor ki aklını yitirmiş!
той си беше изгубил разума.
Ama o da aklını kaybetmişti!
Те вкараха баща ми в болницата, за да му вземат разума.
Babamı bir hastaneye koydular. Aklını aldılar.
И щом работата свърши се, те откраднаха разума на бедния Питър.
İş bittiğinde zavallı Peterın aklını ele geçirdiler.
Резултати: 107, Време: 0.1046

Разума на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски